Prinz Porno feat. eRRdeKa - Die Löffel Parabel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Prinz Porno feat. eRRdeKa - Die Löffel Parabel




Die Löffel Parabel
The Spoon Parable
P zum Omega, Ich komme klar
P to the Omega, I get it clearly
Wie der Gott der Sonne Ra
Like the sun god Ra
Hab' ich zu tun mit Pyramiden und dem Donnerschlag
I'm dealing with pyramids and the thunderclap
Bitches hängen an meinem Gürtel wie ein Tomahawk - bei Winnetou
Bitches hang on my belt like a tomahawk - with Winnetou
Du sagst ich bin der King und ich stimme zu
You say I'm the King and I agree
Meine Geschichte ist unendlich wie das Kinderbuch
My story is endless like the children's book
Ich kann das nicht mehr hören: Alles war besser früher
I can't hear it anymore: Everything was better before
Als wären wir paar Fehler zurück, dann plötzlich klüger
As if we were a few mistakes back, then suddenly wiser
Ich war nie ein Traummann wie Freddy Krueger
I was never a dream man like Freddy Krueger
Sondern real, der Gewinner ist der beste Lügner
But real, the winner is the best liar
Dann, wenn es keiner glaubt, steht plötzlich einer auf
Then, when no one believes it, suddenly someone stands up
Krempelt die Ärmel hoch und räumt die ganze Scheiße auf
Rolls up his sleeves and cleans up all the shit
Lass uns nicht Samples klär'n
Let's not clarify samples
Lass uns nicht tun, als wenn das Grenzen wär'n
Let's not act like they're boundaries
Ich biege deine Welt zur Snare
I bend your world to the snare
Und so biegt sich die Welt zu Snare
And so the world bends to snare
Wie wir uns biegen, wenn wir älter werd'n
Like we bend when we get older
Lass uns nicht Samples klär'n
Let's not clarify samples
Lass uns nicht tun, als wenn das Grenzen wär'n
Let's not act like they're boundaries
Ich biege deine Welt zur Snare
I bend your world to the snare
Und so biegt sich die Welt zu Snare
And so the world bends to snare
Und den Rest musst du dir selbst erklär'n
And you have to figure out the rest yourself
Lass nicht um den heißen Brei 'rum reden
Don't let's beat around the bush
Deine Crew ist Nummer Eins in Sachen Scheiße reden
Your crew is number one in talking shit
Alle Hypes zu haten
Hating all the hypes
Sich zu Tim Bendzko frei bewegen
Feeling free to move with Tim Bendzko
Aber ich mach das mit Leib und Seele
But I do it with heart and soul
So wie Bäcker in der Freiburggegend
Like bakers in the Freiburg area
In all den Jahren habe ich nicht eine Scheiß gegeben
In all these years I haven't given a shit
Ey yo, P zum O, Blogger sind in Metropolen, die Welt erfahren
Yo, P to the O, bloggers are in metropolis, experiencing the world
Gesehen durch das Fenster ihres Mac-Books, das die Eltern zahlen
Seen through the window of their Mac-Books, paid for by their parents
Das leuchtende Symbol der verlorenen Unschuld aus dem alten Testament
The shining symbol of lost innocence from the Old Testament
Der Apfel von dem Adam biss, der auch in meinem Hals unter der Schlagader sitzt
The apple that Adam bit, which also sits under the carotid artery in my throat
Du denkst, du hast Geschmack, doch hörst den ganzen Tag nur Mattafix
You think you have taste, but all day long you only listen to Mattafix
E zum R, der neue auf dem Markt
E to the R, the new one on the market
Eyeslow im Herz, Keine Liebe auf Vertrag
Eyeslow in my heart, no love on contract
Längst ein Unikat, Meine Skills für euch nicht greifbar
For a long time a unique piece, my skills are not tangible for you
Misst du dich bitte weiter mit deinen Toys im Battle Cypher
Please continue to measure yourself with your toys in the battle cypher
Aber lass mich in Frieden, ich hab' größeres vor
But leave me alone, I have bigger things in mind
Und an dem Ort, an dem auch deine Bitch ihr Höschen verlor
And in the place where your bitch also lost her panties
Bist du ihr gleichgestellt, denn jede Zeile schellt in deinen Nacken
You are on the same level as her, because every line rings in your neck
Bin ich am Mikro, hissen Huren weiße Flaggen
When I'm at the microphone, whores hoist white flags
Ich bin top in Form, Gottes Zorn lastet auf mir
I'm in top form, God's wrath is upon me
Du gibst mir Props, doch ich chille nicht mit Spasten wie dir
You give me props, but I don't chill with dorks like you
Nie auf die Masse fixiert
Never fixated on the masses
Immer nur spitten für die Jungs aus dem Untergrund
Only spitting for the guys from the underground
Alle weggebumst, das ist Kunst, grüner Dunst durchzieht meinen Kopf
All fucked up, that's art, green haze permeates my head
Ich würde sogar besser flowen, hing' ich Delirium-artig an einem Tropf
I would even flow better if I was hooked to a drip like a delirious person
Als jeder Spast von deinem Label und jeder von deiner Gattung
Than every jerk from your label and everyone from your species
Das ist Keine Liebe, Err, Ihr Bitches kriegt die volle Packung
This is No Love, Err, you bitches get the full package
Yeah
Yeah





Авторы: Moritz Tannhoff, Friedrich Kautz, Raphael Endrass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.