Текст и перевод песни Prinz Porno - Halleluja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Kira
on
the
phone!
Yeah,
Kira
on
the
phone!
Dein
neuer
Feind
ist
oft
ein
alter
Bruder
Your
new
enemy
is
often
an
old
brother
Frag
doch
Jesus
mal,
wer
ihn
verraten
hat
– na,
Halleluja!
Just
ask
Jesus
who
betrayed
him
– well,
hallelujah!
Was
für
Fashion-Ikone?
Ich
stecke
Cash
in
die
Hose
What
fashion
icon?
I
put
cash
in
my
pants
Wenn
ich
schieße,
baller'
ich
dann
bis
zur
letzten
Patrone
When
I
shoot,
do
I
shoot
to
the
last
bullet?
Aus
meinem
Meisterstück,
Tintenfüller,
Mont
Blanc
From
my
masterpiece,
fountain
pen,
Mont
Blanc
Ich
dippe
in
mein'n
Cappuccino
Croissant
I
dip
into
my
cappuccino
croissant
Erzähl'
nur
meine
Geschichte,
die
Balken
über
Gesichtern
Just
tell
my
story,
the
bars
over
faces
Täter
vor
Brüdern,
doch
unschuldig
gegenüber
den
Richtern
Perpetrators
in
front
of
brothers,
but
innocent
in
front
of
the
judges
Ihr
seid
so
lange
Bruder,
bis
der
Staatsanwalt
You
are
brothers
for
so
long
until
the
prosecutor
Zu
euch
sagt,
er
macht
bei
Aussage
die
Strafe
halb
tells
you
he'll
cut
your
sentence
in
half
if
you
testify
Bei
mir
dauert
leider
jede
Führerscheinkontrolle
Stunden
With
me,
unfortunately,
every
driver's
license
check
takes
hours
Doch
ich
rede
nicht
mit
Hunden
But
I
don't
talk
to
dogs
Ich
rufe:
"Halleluja!"
I
shout:
"Hallelujah!"
Heut
kommt
mein
Bruder
endlich
aus
der
U-Haft
Today
my
brother
is
finally
coming
out
of
jail
Halleluja,
Halleluja!
Hallelujah,
Hallelujah!
Ich
rufe:
"Halleluja!"
I
shout:
"Hallelujah!"
Wenn
ich
heirate,
dann
sperren
wir
den
ganzen
Ku'damm
When
I
get
married,
we're
gonna
shut
down
the
whole
Ku'damm
Halleluja,
Halleluja!
Hallelujah,
Hallelujah!
Ich
rufe:
"Halleluja!"
I
shout:
"Hallelujah!"
Real
wie
ein
bunter
Wholecar
auf
der
U-Bahn
Real
like
a
colorful
Wholecar
on
the
subway
Halleluja,
Halleluja!
Hallelujah,
Hallelujah!
Ich
rufe:
"Halleluja!"
I
shout:
"Hallelujah!"
Fresh
wie
Joghurt,
Pfirsich-Maracuja
Fresh
as
yogurt,
peach
passion
fruit
Dein
alter
Feind
ist
oft
ein
neuer
Bruder
Your
old
enemy
is
often
a
new
brother
Schau
doch
selbst
mal
in
den
Spiegel
hier
Take
a
look
in
the
mirror
yourself
(Ah-ah)
– ach,
hi
Medusa
(Ah-ah)
– oh,
hi
Medusa
Du
machst
dein
Maul
auf,
hast
'ne
riesen
Fresse
You
open
your
mouth,
you
have
a
huge
mouth
Wie
diese
T-Rex-Echse
Like
this
T-Rex
lizard
Zehn
Minuten,
nachdem
ich
den
Cappuccino
exe
Ten
minutes
after
I
execute
the
cappuccino
Fällt
dein
betäubter
Körper
in
die
Kapuziner-Kresse
Your
numb
body
falls
into
the
nasturtium
Deine
Kollegen
schwören,
sie
werden
dich
nie
vergessen
Your
colleagues
swear
they'll
never
forget
you
Bring
mir
einfach
noch
ein
bisschen
Rosé
Just
bring
me
some
more
rosé
Bitte
kein
Billig-Moët,
Viña
ist
schon
okay
Please
no
cheap
Moët,
Viña
is
okay
Ich
bin
Legende
in
der
Hood
wie
Robin
(Halleluja)
I
am
legend
in
the
hood
like
Robin
(Hallelujah)
Doch
deine
Mutter,
die
hört
niemals
auf
im
Puff
zu
jobben
But
your
mother,
she
never
stops
working
in
the
brothel
Ich
park'
in
Paris
am
Eiffelturm
I
park
in
Paris
by
the
Eiffel
Tower
Der
Kommissar
fragt:
"Qu'est-ce
que
c'est?"
The
commissioner
asks:
"Qu'est-ce
que
c'est?"
Ich
sag':
"Mercedes
Benz,
560
SEC"
I
say:
"Mercedes
Benz,
560
SEC"
Je
m'appelle
Prinz
Porno,
oh-la-la,
Monsieur
My
name
is
Prince
Porno,
oh-la-la,
Monsieur
Und
jetzt
sei
mal
Standard,
Entrecôte
mit
Chilli-Öl
Now
be
standard,
entrecôte
with
chili
oil
Ich
will
einmal
auf
die
Spitze
rauf
wie
PNL
I
wanna
get
to
the
top
once
like
PNL
Ich
trage
Large,
doch
mein
Ego,
das
hat
10XL
(Aha)
I
wear
Large,
but
my
ego,
it's
10XL
(Aha)
Ich
rufe:
"Halleluja!"
I
shout:
"Hallelujah!"
Heut
kommt
mein
Bruder
endlich
aus
der
U-Haft
(Halleluja)
Today
my
brother
is
finally
coming
out
of
jail
(Hallelujah)
Halleluja,
Halleluja!
Hallelujah,
Hallelujah!
Ich
rufe:
"Halleluja!"
I
shout:
"Hallelujah!"
Wenn
ich
heirate,
dann
sperren
wir
den
ganzen
Ku'damm
When
I
get
married,
we're
gonna
shut
down
the
whole
Ku'damm
Halleluja,
Halleluja!
Hallelujah,
Hallelujah!
Ich
rufe:
"Halleluja!"
I
shout:
"Hallelujah!"
Real
wie
ein
bunter
Wholecar
auf
der
U-Bahn
Real
like
a
colorful
Wholecar
on
the
subway
Halleluja,
Halleluja!
Hallelujah,
Hallelujah!
Ich
rufe:
"Halleluja!"
I
shout:
"Hallelujah!"
Fresh
wie
Joghurt,
Pfirsich-Maracuja
(Halleluja)
Fresh
as
yogurt,
peach
passion
fruit
(Hallelujah)
Ratten
werden
Ratten
sein,
lass
mal
deine
Faxen
sein
Rats
will
be
rats,
stop
your
antics
Weil
ich
rapp',
wie
ich
rapp',
hab'
ich
ein'n
Waffenschein
Because
I
rap
like
I
rap,
I
have
a
gun
license
Wie
kann
man
so
'n
Lappen
sein?
How
can
you
be
such
a
wimp?
Türlich
bist
du
Spast
gemeint
Of
course
you're
the
jerk
I
mean
Weil
ich
rapp',
wie
ich
rapp',
hab'
ich
ein'n
Waffenschein
Because
I
rap
like
I
rap,
I
have
a
gun
license
Ratten
werden
Ratten
sein,
lass
mal
deine
Faxen
sein
Rats
will
be
rats,
stop
your
antics
Weil
ich
rapp',
wie
ich
rapp',
hab'
ich
ein'n
Waffenschein
Because
I
rap
like
I
rap,
I
have
a
gun
license
Wie
kann
man
so
'n
Lappen
sein?
How
can
you
be
such
a
wimp?
Türlich
bist
du
Spast
gemeint
Of
course
you're
the
jerk
I
mean
Weil
ich
rapp',
wie
ich
rapp',
hab'
ich
ein'n
Waffenschein
Because
I
rap
like
I
rap,
I
have
a
gun
license
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikolaos Kagiampinis, Prinz Pi, Lukas Piano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.