Prinz Porno - Hoch / Runter - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Prinz Porno - Hoch / Runter




Hoch / Runter
Up / Down
Früher war es rein, raus, zack, zack, ficki, ficki
It used to be in, out, bam, bam, fucky, fucky
Zu viele schöne Mädchen lebten in Ziggy Diggy
Too many beautiful girls lived in Ziggy Diggy
Ich wollte Sticky Icky, Du weißt, was ich meine
I wanted Sticky Icky, you know what I mean
Das Leben liegt vor einem und es spreizt seine Beine
Life lies ahead and it spreads its legs
Ich konnt' nicht nein sagen, musste durch, musste rein
I couldn't say no, had to go through, had to go in
Ich hab' mich ordentlich amüsiert; musste sein
I had a good time; it had to be
Ich hatte Fly-Chicks, wenn du dabei sitzt
I had fly chicks, if you're sitting there
Denkst du: "Mann, die ist heiß, wie ein Thai-Dip"
You think: "Man, she's hot, like a Thai dip"
Das ist der zweite Teil meines
That's the second part of my
Namens - Du darfst auf den Hintern gucken
Name - you can look at my ass
Ich ließ sie meine Kinder schlucken
I let them swallow my children
Das war harmlos, Spaß und Schmetterlinge
It was harmless, fun and butterflies
Und nicht als voller Ernst gemeint, wie wenn Rapper singen
And not meant seriously, like when rappers sing
Bisschen hier, bisschen da
A little here, a little there
Ich habe nie gesagt: "Ich geh' jetzt los und mach mir Bitches klar"
I never said: "I'm going out to get some bitches"
Das ist kein Respekt! Ich wollte einrappen
That's disrespectful! I wanted to rap
Wenn der Part saß, ging ich später und ihn reinstecken
When the part was right, I went later and put it in
Es geht auf und ab, rauf und runter, rein und raus
It goes up and down, up and down, in and out
Vielleicht in eine Villa oder auch nur in ein Reihenhaus
Maybe in a villa or just in a terraced house
Doch es geht immer weiter, weiter geht es jeden Tag
But it goes on and on, it goes on every day
Jeden Tag nehm' ich das, das was mir mein Leben gab
Every day I take what my life gave me
Es geht auf und ab, rauf und runter, rein und raus
It goes up and down, up and down, in and out
Vielleicht in eine Villa oder auch nur in ein Reihenhaus
Maybe in a villa or just in a terraced house
Doch es geht immer weiter, weiter geht es jeden Tag
But it goes on and on, it goes on every day
Jeden Tag nehm' ich das, das was mir mein Leben gab
Every day I take what my life gave me
Dann kam meine erste richtige Liebe
Then came my first real love
Ich lernte Sie kennen, kurz nach dem Release von "Keine Liebe"
I met her shortly after the release of "No Love"
Ich hab Musik gemacht, tourte mit der Beatfrabrik
I made music, toured with the Beatfrabrik
Ich sag' das ehrlich so, ich war in Kids Beats verliebt
I'll be honest, I was in love with Kids Beats
Das hat ihr nicht gefallen, hat uns aus'nander gebracht
She didn't like that, it tore us apart
Ich hab über diese Dinge anders gedacht
I thought differently about these things
Darum "Heißkalt", ich hab' das überwunden
That's why "Hot Cold", I got over it
Doch in der ersten Zeit waren das tiefe Wunden
But in the beginning it was deep wounds
Das war'n miese Stunden, Liebe ist hart
Those were bad times, love is hard
Egal wie vieles man sagt, es passt nie in den Part
No matter how much you say, it never fits in the part
Doch man kann nicht mit, kann nicht ohne sein
But you can't live with it, can't live without it
Und ich schreibe meine Parts, packe alles in die Strophe rein
And I write my parts, pack everything into the verse
Es geht auf und ab, rauf und runter, rein und raus
It goes up and down, up and down, in and out
Vielleicht in eine Villa oder auch nur in ein Reihenhaus
Maybe in a villa or just in a terraced house
Doch es geht immer weiter, weiter geht es jeden Tag
But it goes on and on, it goes on every day
Jeden Tag nehm' ich das, das was mir mein Leben gab
Every day I take what my life gave me
Es geht auf und ab, rauf und runter, rein und raus
It goes up and down, up and down, in and out
Vielleicht in eine Villa oder auch nur in ein Reihenhaus
Maybe in a villa or just in a terraced house
Doch es geht immer weiter, weiter geht es jeden Tag
But it goes on and on, it goes on every day
Jeden Tag nehm' ich das, das was mir mein Leben gab
Every day I take what my life gave me
Letztendlich hab' ich lange gesucht
Finally, I searched for a long time
Dann hab' ich zwei Plätze am perfekten Strand gebucht
Then I booked two spots on the perfect beach
Einen für mich, einen für meine Prinzessin
One for me, one for my princess
Ich brauche nur dich und vielleicht noch dein Lächeln
I only need you and maybe your smile
Meine Frau ist der pure Wahnsinn, ist reines Glück
My wife is pure madness, pure happiness
Bringt mich näher an das Paradies, ein ganzes Stück
Gets me closer to paradise, a whole lot
Die macht mich völlig verrückt, macht meine Welt golden
She drives me crazy, makes my world golden
Ich würd' ihr einfach um die ganze Welt folgen
I would follow her around the world
Das ist die große Liebe, das ist mein großes Los
This is true love, this is my big break
Die Rakete ist bereit, es geht los und hoch
The rocket is ready, it's going up
Es geht ganz nach oben, auf die Spitze rauf
It goes all the way up, to the top
Ich schreibe Zeilen, aus dem Stift kommen Blitze raus
I write lines, lightning comes out of the pen
Das ist wie Ernst, es ist "Das ist mein Stern, mein Licht"
It's like seriously, it's "This is my star, my light"
Meine Zukunft, meine Welt, meine erste Pflicht
My future, my world, my first duty
Meine beste Wahl, mein Vertrauen, ein Versprechen:
My best choice, my trust, a promise:
Dich in keiner Sekunde zu vergessen!
To never forget you for a second!
Es geht auf und ab, rauf und runter, rein und raus
It goes up and down, up and down, in and out
Vielleicht in eine Villa oder auch nur in ein Reihenhaus
Maybe in a villa or just in a terraced house
Doch es geht immer weiter, weiter geht es jeden Tag
But it goes on and on, it goes on every day
Jeden Tag nehm' ich das, das was mir mein Leben gab
Every day I take what my life gave me
Es geht auf und ab, rauf und runter, rein und raus
It goes up and down, up and down, in and out
Vielleicht in eine Villa oder auch nur in ein Reihenhaus
Maybe in a villa or just in a terraced house
Doch es geht immer weiter, weiter geht es jeden Tag
But it goes on and on, it goes on every day
Jeden Tag nehm' ich das, das was mir mein Leben gab
Every day I take what my life gave me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.