Prinz Porno - Würfel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Prinz Porno - Würfel




Ich wuchs auf in einer Nachbarschaft,
Я вырос по соседству,
Wo du keine Angst vor deinem Nachbarn hast,
Где ты не боишься своего соседа,
Wo du an der ecke keine Hustla hast.
Там, где у тебя нет хастлы на углу.
Ich zog nach Kreuzberg, in den Sammelkietz
Я переехал в Кройцберг, в коллекционный киоск
Hier geht dass ab was man manchmal in der Zeitung ließt.
Вот что зависит от того, что вы иногда оставляете в газете.
Kids rennen rum schieben aggro auf alle
Kids гонки ром скользить по всем aggro
Und überlegen ob sie Reiche überfallen.
И подумайте, не вторглись ли они в империи.
Wo sich Leute in ne'm Hauseingang
Где люди находятся у входа в дом
Spritzen in die Venen ramm
В Вены шприцы ramm
Alte Frauen dich um Geld bitten,
Старухи просят у тебя денег,
Die keine Zähne haben
У которых нет зубов
Alkoholiker sehn mit 30 aus wie ein Tatagreiß
Алкоголики выглядят как тату в 30 лет
Kids haben keine Perspektive aber Butterflys
У детей нет перспективы, но у Баттерфли
Gesetze brechen schneller, Messer stechen schneller,
Законы нарушаются быстрее, ножи колют быстрее,
Du stellst dein Mountainbike besser nicht in meinen Keller.
Тебе лучше не ставить свой горный велосипед в мой подвал.
Hier fließt alles auf den Bordstein, dann runter in die Rinne,
Здесь все стекает на бордюр, а затем спускается в желоб,
Die Leute auf der Straße haben hunger in der Stimme.
У людей на улице голод в голосе.
Und wenn die Bullen weg sind, dann geht es wieder los,
И когда копы уйдут, все снова начнется,
Es is der gleiche Ghettohit der sich wiederholt.
Это тот же гетто-хит, который повторяется.
2x Das ist eine Stadt und viele Viertel,
2x Это один город и много кварталов,
Jedes hat mehrere Seiten so wie ein Würfel.
У каждого из них есть несколько сторон, как у куба.
Es geht von Haus zu Haus,
Он ходит из дома в дом,
Ma rinn ma raus,
Ma Ринн уходит ma,
Doch bleibt immer in dir drinn.
Но всегда остается внутри тебя.
Blood in Blood out
Blood in Blood out
Sie sagen er sieht aus wie mit Kacke in der Hosen
Они говорят, что он выглядит как с какашками в штанах
Oh, boy das is in der Tasche ne Pistole.
Oh, boy is в кармане ne пистолет.
Er klickt das Magazin, klack rinn, klack raus
Он щелкает журналом, клак Ринн, Клак вон
Manchmal fühlt er sich ein bisschen Blood in, Blood out.
Иногда он чувствует себя немного Blood in, Blood out.
Du machst Kohle, holst dir Koks, fühlst dich unbesiegbar,
Вы делаете уголь, получаете кокс, чувствуете себя непобедимым,
Dein Dealer kauft sich von den Verkäufen einen Siebener (7ner).
Ваш дилер покупает себе семерку (7) от продаж.
Das ist kein Zuckerleben, dass ist das Salz der Welt
Это не сахарная жизнь, это соль мира
Das ist International und so kalt wie Geld.
Это интернационально и так же холодно, как деньги.
Ich bin ein normaler Junge der unteren Mittelschicht
Я нормальный мальчик из низшего среднего класса
Der sich denken kann womit das hier unterbetitelt ist
Который может думать о том, что здесь под названием
Der weiß an wen der Hinterhof untervermietet ist
Он знает, кому сдан задний двор в субаренду
Und warum die Wohnungstür doppelt vernietet ist.
И почему дверь квартиры вдвойне приковано.
Ich bin nur ein normaler Junge, sie nenn mich Brain,
Я просто нормальный мальчик, она зовет меня Мозгом,
Meine Freunde auf der Straße, sie rennen das Game.
Мои друзья на улице, они бегают по игре.
Ich mag meine Jungs, Ich mag diese Straßen,
Мне нравятся мои мальчики, мне нравятся эти улицы,
Du hörst in allen Sprachen wie sie dich verarschen.
Ты слышишь на всех языках, как они издеваются над тобой.
2x Das ist eine Stadt und viele Viertel,
2x Это один город и много кварталов,
Jedes hat mehrere Seiten so wie ein Würfel.
У каждого из них есть несколько сторон, как у куба.
Es geht von Haus zu Haus,
Он ходит из дома в дом,
Ma rinn ma raus,
Ma Ринн уходит ma,
Doch bleibt immer in dir drinn.
Но всегда остается внутри тебя.
Blood in Blood out
Blood in Blood out
Die beiden Typen waren Brüder, doch der eine hat betrogen,
Эти два парня были братьями, но один обманул,
Sie zeichnen seinen Umriss grad mit Kreide auf den Boden.
Вы рисуете его контур градусом мелом на полу.
Die Leiche ist im Leichenhaus,
Тело находится в морге,
Weiche Blicke weichen aus
Мягкие взгляды уклоняются
Blood in, Blood out
Blood in, Blood out
Auch Blutflecken bleichen aus.
Пятна крови тоже бледнеют.
Das Feuer verlöscht, doch es bleibt eine Glut,
Огонь гаснет, но остаются угли,
Stolz, Hass und Wut bleiben ewig im Blut.
Гордость, ненависть и гнев навсегда останутся в крови.
Die Typen hier'm Viertel sie pumpen sich breit,
Парни здесь'м квартал они перекачивают себя широко,
Hängen in der Bude, komm nach unten für Streit.
Болтайся в будке, спускайся вниз для ссоры.
Man kann das nicht versteh'n,
Ты не можешь этого понять,
Man muss das in echt seh'n.
Вы должны увидеть это по-настоящему.
Wenn du auch so lebst, dann wirst du mir recht geb'n.
Если ты тоже будешь так жить, то окажешься прав.
Die Welt ist eine große Stadt, das Viertel überall,
Мир-это большой город, район повсюду,
Es ist immer das gleiche, die Würfel sind gefall'n.
Это всегда одно и то же, кости упали.
2x Das ist eine Stadt und viele Viertel,
2x Это один город и много кварталов,
Jedes hat mehrere Seiten so wie ein Würfel.
У каждого из них есть несколько сторон, как у куба.
Es geht von Haus zu Haus,
Он ходит из дома в дом,
Ma rinn ma raus,
Ma Ринн уходит ma,
Doch bleibt immer in dir drinn.
Но всегда остается внутри тебя.
Blood in Blood out
Blood in Blood out





Авторы: Benjamin Bistram, Friedrich Kautz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.