Kamikaze -
KB
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
6,
5,
4 seconds
in
counting
6,
5,
4 Sekunden
zählen
runter
I'm
going
for
the
kill
Ich
gehe
auf
den
Abschuss
I'm
crashing
into
you
Ich
krache
in
dich
rein
2,
1 call
me
crazy
2,
1 nenn
mich
verrückt
I'm
going
for
the
kill
Ich
gehe
auf
den
Abschuss
So,
what
I
might
fail
and
this
might
not
work
Na
und,
vielleicht
scheitere
ich
und
das
hier
funktioniert
nicht
You
still
gon'
get
this
work
Du
kriegst
diese
Arbeit
trotzdem
Been
given
this
work,
and
it
ain't
based
on
my
Mir
wurde
diese
Arbeit
gegeben,
und
sie
basiert
nicht
auf
meiner
So
applause
ain't
necessary
Also
ist
Applaus
nicht
nötig
Trapped
by
all
these
critics
Gefangen
von
all
diesen
Kritikern
Errbody
got
a
better
way
I
shoulda
did
it
Jeder
hat
eine
bessere
Methode,
wie
ich
es
hätte
machen
sollen
Boy,
I
didn't
wanna
go
and
witness
Mann,
ich
wollte
nicht
hingehen
und
Zeuge
sein
Scared
by
opinions,
opinions
Verängstigt
durch
Meinungen,
Meinungen
Wait,
hold
up!
Warte,
halt
mal!
I
am
not
the
sum
of
what
they
say
Ich
bin
nicht
die
Summe
dessen,
was
sie
sagen
Did
they
make
me?
Haben
sie
mich
gemacht?
Liberate
me?
save
me?
Mich
befreit?
Mich
gerettet?
KB's
gotta
be
okay
if
they
don't
okay
me
KB
muss
klarkommen,
auch
wenn
sie
mich
nicht
abnicken
Might
blank
for
the
A-team
and
be
great
Könnte
für
das
A-Team
versagen
und
großartig
sein
Or
I
might
hit
a
wall
in
Beijing
Oder
ich
könnte
in
Peking
gegen
eine
Wand
fahren
May
not
mean
much
to
ya'll
Mag
euch
allen
nicht
viel
bedeuten
But
I
know
it
means
the
world
to
my
God
Aber
ich
weiß,
es
bedeutet
meinem
Gott
die
Welt
Get
it
all
Hol
alles
raus
I
am
showing
out
Ich
zeige,
was
ich
kann
Been
called
boy,
and
I
know
it
now
Wurde
gerufen,
Mann,
und
ich
weiß
es
jetzt
What
is
it
that
I
got
to
fear?
Was
gibt
es,
das
ich
fürchten
muss?
Can
you
point
em'
out,
my
homie?
Kannst
du
sie
mir
zeigen,
mein
Freund?
I'm
going
out
(goin'
out)
Ich
gehe
raus
(gehe
raus)
Even
if
it's
pouring
down
(let
it
rain)
Auch
wenn
es
in
Strömen
regnet
(lass
es
regnen)
How
could
it
be
stopping
me
when
this
God
is
Wie
könnte
es
mich
aufhalten,
wenn
dieser
Gott
He
controls
the
clouds
Er
kontrolliert
die
Wolken
This
time
I'm
a
tip
great
things
Dieses
Mal
werde
ich
Großes
lostreten
No
more
safe
kid
Nicht
mehr
auf
Nummer
sicher
gehen,
Kleiner
Take
risk,
aim
big
for
the
nameless,
go
kill
Riskiere
was,
ziele
hoch
für
die
Namenlosen,
geh
und
erledige
es
Everyday
to
the
dead
like
May
5th
Jeden
Tag
für
die
Toten
wie
am
5.
Mai
Cinco
de
Mayo
Cinco
de
Mayo
We
going
higher,
my
ego
gone
be
on
this
bio
Wir
steigen
höher,
mein
Ego
wird
aus
dieser
Bio
verschwunden
sein
Minor
or
major,
success
is
not
a
number
it's
Klein
oder
groß,
Erfolg
ist
keine
Zahl,
es
ist
Faithful
labor
treue
Arbeit
6,
5,
4 seconds
in
counting
6,
5,
4 Sekunden
zählen
runter
I'm
going
for
the
kill
Ich
gehe
auf
den
Abschuss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Prielozny, Nick Kirti Chahwala, Chris Mackey Kenneth, Prisca Lee Strother, Kevin Burgess
Альбом
100
дата релиза
04-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.