Prisca - Potemkine - перевод текста песни на немецкий

Potemkine - Priscaперевод на немецкий




Potemkine
Potemkin
(Reprise d'une chanson de Jean Ferrat)
(Cover eines Liedes von Jean Ferrat)
M'en voudrez vous beaucoup si je vous dis un monde
Werden Sie es mir sehr übel nehmen, wenn ich Ihnen von einer Welt erzähle
Qui chante au fond de moi au bruit de l'océan
Die tief in mir singt zum Rauschen des Ozeans
M'en voudrez vous beaucoup si la révolte gronde
Werden Sie es mir sehr übel nehmen, wenn die Revolte grollt
Dans ce nom que je dis au vent des quatre vents
In diesem Namen, den ich in alle vier Winde rufe
Ma mémoire chante en sourdine
Meine Erinnerung singt leise
Potemkine
Potemkin
Ils étaient des marins durs à la discipline
Sie waren Matrosen, hart in der Disziplin
Ils étaient des marins ils étaient des guerriers
Sie waren Matrosen, sie waren Krieger
Et le coeur d'un marin au grand vent se burine
Und das Herz eines Seemanns wird vom starken Wind gemeißelt
Ils étaient des marins sur un grand cuirassé
Sie waren Matrosen auf einem großen Panzerschiff
Sur les flots je t'imagine
Auf den Wellen stelle ich dich mir vor
Potemkine
Potemkin
M'en voudrez vous beaucoup si je vous dis un monde
Werden Sie es mir sehr übel nehmen, wenn ich Ihnen von einer Welt erzähle
celui qui a faim va être fusillé
Wo der, der Hunger hat, erschossen wird
Le crime se prépare et la mer est profonde
Das Verbrechen bereitet sich vor und das Meer ist tief
Que face aux révoltés montent les fusiliers
Dass gegen die Aufständischen die Schützen aufmarschieren
C'est mon frère qu'on assassine
Es ist mein Bruder, den man ermordet
Potemkine
Potemkin
Mon frère mon ami mon fils mon camarade
Mein Bruder, mein Freund, mein Sohn, mein Kamerad
Tu ne tireras pas sur qui souffre et se plaint
Du wirst nicht auf den schießen, der leidet und klagt
Mon frère mon ami je te fais notre alcade
Mein Bruder, mein Freund, ich mache dich zu unserem Anführer
Marin ne tire pas sur un autre marin
Matrose, schieß nicht auf einen anderen Matrosen
Ils tournèrent leurs carabines
Sie drehten ihre Gewehre um
Potemkine
Potemkin
M'en voudrez vous beaucoup si je vous dis un monde
Werden Sie es mir sehr übel nehmen, wenn ich Ihnen von einer Welt erzähle
l'on punit ainsi qui veut donner la mort
Wo man so den bestraft, der den Tod geben will
M'en voudrez vous beaucoup si je vous dis un monde
Werden Sie es mir sehr übel nehmen, wenn ich Ihnen von einer Welt erzähle
l'on n'est pas toujours du côté du plus fort
Wo man nicht immer auf der Seite des Stärkeren steht
Ce soir j'aime la marine
Heute Abend liebe ich die Marine
Potemkine
Potemkin
Ce soir j'aime la marine
Heute Abend liebe ich die Marine
Potemkine
Potemkin
Ce soir j'aime la marine
Heute Abend liebe ich die Marine
Potemkine
Potemkin





Авторы: Ferrat Jean, Georges Jacques Chri Coulonges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.