Priscila Carolynne - Perdoa - перевод текста песни на немецкий

Perdoa - Priscila Carolynneперевод на немецкий




Perdoa
Verzeih
Perdoa, por eu ter te escolhido
Verzeih, dass ich dich auserwählt habe
Pra ser pra sempre a minha companhia
Für immer meine Begleitung zu sein
Perdoa por eu ter acreditado
Verzeih, dass ich geglaubt habe
Nesse sonho todo dia
An diesen Traum jeden Tag
Arrocha, vai
Auf geht's
Perdoa, por eu ter me declarado
Verzeih, dass ich mich dir erklärte
Na hora que devia te esquecer
Als ich dich vergessen hätte sollen
Perdoa por eu ter me preparado
Verzeih, dass ich mich vorbereitet
E me guardado pra você
Und mich für dich aufgehoben habe
Eu te solto, eu não te prendo
Ich geb dich frei, halt dich nicht fest
Eu te livro, faz o que é preciso
Ich befrei dich, tu was nötig ist
Eu não quero, eu não posso te obrigar
Ich will nicht, kann dich nicht zwingen
A me querer na sua vida
Mich in deinem Leben zu wünschen
Desenganos, sei, acontecem
Enttäuschungen geschehen nun mal
Desenganos vão, desaparecem
Enttäuschungen vergehen dann
Eu não posso, eu não vou forçar a barra
Ich kann nicht, und ich werd's nicht forcieren
Pra você gostar de mim
Dass du mich magst
Quem sabe amanhã, talvez
Vielleicht morgen, wer weiß
Quem sabe, quem sabe
Wer weiß, wer weiß
O tempo coloca tudo no seu lugar
Die Zeit bringt alles an den rechten Platz
Se vou te esperar ou não
Ob ich warten werde, oder nicht
Quem sabe, quem sabe
Wer weiß, wer weiß
Aquilo que tem que ser, será, vai!
Was sein muss, das wird sein, los!
Isso é Priscila Carolynne
Das ist Priscila Carolynne
Pra machucar seu coração
Um dein Herz zu brechen
Desenganos vem, acontecem
Enttäuschungen kommen, geschehen
Desenganos vão, desaparecem
Enttäuschungen gehen, vergehen
Eu não posso, eu não vou forçar a barra
Ich kann nicht, und ich werd's nicht forcieren
Pra você gostar de mim
Dass du mich magst
Quem sabe amanhã, talvez
Vielleicht morgen, wer weiß
Quem sabe, quem sabe, quem sabe
Wer weiß, wer weiß, wer weiß
O tempo coloca tudo no seu lugar
Die Zeit bringt alles an den rechten Platz
Se vou te esperar ou não
Ob ich warten werde, oder nicht
Quem sabe, quem sabe
Wer weiß, wer weiß
Aquilo que tem que ser, será
Was sein muss, das wird sein
Quem sabe amanhã, talvez, arrocha, vai, vai
Wer weiß morgen, vielleicht, auf geht's, los los
Quem sabe, quem sabe
Wer weiß, wer weiß
O tempo coloca tudo no seu lugar
Die Zeit bringt alles an den rechten Platz
Se vou te esperar ou não
Ob ich warten werde, oder nicht
Quem sabe, quem sabe
Wer weiß, wer weiß
Aquilo que tem que ser, será
Was sein muss, das wird sein
Será
Wird sein
Isso é Priscila Carolynne
Das ist Priscila Carolynne





Авторы: Jose Augusto Cougil, Paulo Sergio Kostenbader Valle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.