Priscila Carolynne - Tô Fazendo Falta - перевод текста песни на немецкий

Tô Fazendo Falta - Priscila Carolynneперевод на немецкий




Tô Fazendo Falta
Ich Fehle Dir
Ontem, te encontrei
Gestern habe ich dich getroffen
Você estava tão bonita, demais
Du warst so schön, mehr als das
Parecia até que nada aconteceu
Es schien, als wäre nichts passiert
Jeito de quem está feliz
So, als wärst du glücklich
De quem está de bem com a vida, sei
Als wärst du mit dem Leben im Reinen, ich weiß nicht
Mas alguma coisa não me convenceu
Aber irgendetwas hat mich nicht überzeugt
Arrocha, vai!
Arrocha, los!
E ainda faz de conta
Und du tust immer noch so
Que não nem pra mim
Als wäre ich dir egal
Mas você não me engana
Aber du kannst mich nicht täuschen
Sei que você ainda afim
Ich weiß, dass du immer noch auf mich stehst
Me diz, pra que fazer assim?
Sag mir, warum tust du das?
Você pode ter um tempo pra pensar
Du kannst dir Zeit nehmen, um nachzudenken
E uma eternidade pra se arrepender
Und eine Ewigkeit, um zu bereuen
na cara, pra ver no seu olhar
Es ist offensichtlich, man sieht es in deinen Augen
fazendo muita falta pra você
Ich fehle dir sehr
É loucura não ouvir o coração
Es ist verrückt, nicht auf dein Herz zu hören
Desse jeito, a gente pede pra sofrer
Auf diese Weise bitten wir darum, zu leiden
Eu não quero te ver na solidão
Ich will dich nicht in Einsamkeit sehen
fazendo muita falta pra você
Ich fehle dir sehr
fazendo muita falta pra você, viu, vida?
Ich fehle dir sehr, siehst du, mein Leben?
Priscila Carolynne, vai!
Priscila Carolynne, los!
Ontem, te encontrei
Gestern habe ich dich getroffen
Você estava tão bonita, demais
Du warst so schön, mehr als das
Parecia até que nada aconteceu
Es schien, als wäre nichts passiert
O jeito de quem está feliz
Die Art von jemandem, der glücklich ist
De quem está de bem com a vida, sei
Der mit dem Leben im Reinen ist, ich weiß nicht
Mas alguma coisa não me convenceu
Aber irgendetwas hat mich nicht überzeugt
E ainda faz de conta
Und du tust immer noch so
Que não nem pra mim
Als wäre ich dir egal
Mas você não me engana
Aber du kannst mich nicht täuschen
Sei que você ainda afim
Ich weiß, dass du immer noch auf mich stehst
Me diz, pra que fazer assim?
Sag mir, warum tust du das?
Você pode ter um tempo pra pensar
Du kannst dir Zeit nehmen, um nachzudenken
E uma eternidade pra se arrepender
Und eine Ewigkeit, um zu bereuen
na cara, pra ver no seu olhar
Es ist offensichtlich, man sieht es in deinen Augen
Eu fazendo muita falta pra você
Ich fehle dir sehr
É loucura não ouvir o coração
Es ist verrückt, nicht auf dein Herz zu hören
Desse jeito, a gente pede pra sofrer
Auf diese Weise bitten wir darum, zu leiden
Eu não quero te ver na solidão
Ich will dich nicht in Einsamkeit sehen
fazendo muita falta pra você
Ich fehle dir sehr
fazendo falta, fazendo falta
Ich fehle dir, ich fehle dir
fazendo falta, falta pra você
Ich fehle dir, fehle dir
fazendo falta, fazendo falta
Ich fehle dir, ich fehle dir
Eu fazendo falta, falta pra você
Ich fehle dir, fehle dir
Arrocha, bebê
Arrocha, Baby
Isso é Priscila Carolynne, vai!
Das ist Priscila Carolynne, los!





Авторы: Claudio Da Matta Freire, Alvaro Luis Waehneldt Socci, Luis Claudio Ferreira Da Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.