Текст и перевод песни Priscila Senna - Mexeu Comigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isso
é
a
Musa!
This
is
the
Muse!
Acho
que
estou
amando,
pela
primeira
vez
I
think
I'm
falling
in
love
for
the
first
time
O
meu
olhar
tão
vago,
mas
no
seu
fixei
My
gaze
was
so
distant,
but
in
yours
I
focused
Eu
senti
algo
muito
lindo,
mexeu
comigo
I
felt
something
beautiful,
it
moved
me
Eu
senti
algo
muito
lindo,
mexeu
comigo
I
felt
something
so
beautiful,
it
shook
me
Amigas
e
baladas,
tudo
isso
deixei
Friends
and
parties,
I
left
it
all
behind
E
pra
sair
de
casa,
sem
você
não
mais
sei
And
to
leave
the
house
without
you,
I
no
longer
know
how
Eu
senti
algo
muito
lindo,
mexeu
comigo
I
felt
something
beautiful,
it
moved
me
Eu
senti
algo
muito
lindo
I
felt
something
so
beautiful
Se
é
amor
não
sei
If
it's
love
I
don't
know
Mas
arrancou
o
meu
sorriso
But
it
drew
out
my
smile
É
amor
não
sei,
mas
me
levou
ao
paraíso
It
is
love
I
don't
know,
but
it
brought
me
to
paradise
Vem
cá
me
amar,
vou
te
beijar,
fazer
amor
Come
here
and
love
me,
I'll
kiss
you,
make
love
E
se
tudo
isso
vai
durar,
eu
não
sei
And
if
this
will
last,
I
don't
know
Chega,
Ciel
Rodrigues!
Ciel
Rodrigues,
that's
enough!
Por
toda
minha
vida,
por
você
procurei
For
all
my
life,
I
searched
for
you
Eu
nunca
te
perdi,
mas
hoje
te
encontrei
I
never
lost
you,
but
today
I
found
you
Eu
senti
algo
muito
lindo,
mexeu
comigo
I
felt
something
beautiful,
it
moved
me
Eu
senti
algo
muito
lindo,
mexeu
comigo
I
felt
something
so
beautiful,
it
shook
me
O
vento
que
te
trouxe,
eu
ainda
não
sei
I
don't
know
yet
the
wind
that
brought
you
to
me
Mas
morava
nos
sonhos
que
um
dia
eu
sonhei
But
you
live
in
the
dreams
I
once
dreamed
Eu
senti
algo
muito
lindo,
mexeu
comigo
I
felt
something
beautiful,
it
moved
me
Eu
senti
algo
muito
lindo
I
felt
something
so
beautiful
Se
é
amor
não
sei
If
it's
love
I
don't
know
Mas
arrancou
o
meu
sorriso
But
it
drew
out
my
smile
É
amor
não
sei,
mas
me
levou
ao
paraíso
It
is
love
I
don't
know,
but
it
brought
me
to
paradise
Vem
cá
me
amar,
vou
te
beijar,
fazer
amor
Come
here
and
love
me,
I'll
kiss
you,
make
love
E
se
tudo
isso
vai
durar,
eu
não
sei
And
if
this
will
last,
I
don't
know
Se
vai
durar,
eu
não
sei
Whether
it
will
last,
I
do
not
know
Se
vai
durar
eu
não
If
it
will
last
Eu
me
encontrei,
quando
encontrei
você
em
mim
I
found
myself
when
I
found
you
in
me
E
se
tudo
isso
vai
durar,
eu
não
sei
And
if
all
this
will
last,
I
don't
know
Se
é
amor
não
sei
If
it's
love
I
don't
know
Mas
arrancou
o
meu
sorriso
But
it
drew
out
my
smile
É
amor
não
sei,
mas
me
levou
ao
paraíso
It
is
love
I
don't
know,
but
it
brought
me
to
paradise
Vem
cá
me
amar,
vou
te
beijar,
fazer
amor
Come
here
and
love
me,
I'll
kiss
you,
make
love
Não
sai
da
minha
cabeça
o
seu
nome,
seu
nome
Your
name
is
stuck
in
my
head,
your
name
Não
sai
da
cabeça
o
seu
nome,
seu
nome
Your
name
is
stuck
in
my
head,
your
name
Não
sai
da
cabeça
o
seu
nome,
seu
Your
name
is
stuck
in
my
head
Obrigado,
minha
amiga
Priscila
Senna!
A
Musa!
Thank
you,
my
friend
Priscila
Senna!
The
Muse!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvis Pires
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.