Текст и перевод песни Priscila Senna - Mexeu Comigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mexeu Comigo
Затронуло Меня
Acho
que
estou
amando,
pela
primeira
vez
Кажется,
я
влюбилась,
впервые,
O
meu
olhar
tão
vago,
mas
no
seu
fixei
Мой
взгляд
такой
рассеянный,
но
на
тебе
остановился.
Eu
senti
algo
muito
lindo,
mexeu
comigo
Я
почувствовала
что-то
прекрасное,
это
затронуло
меня.
Eu
senti
algo
muito
lindo,
mexeu
comigo
Я
почувствовала
что-то
прекрасное,
это
затронуло
меня.
Amigas
e
baladas,
tudo
isso
deixei
Подруги
и
вечеринки,
всё
это
я
оставила,
E
pra
sair
de
casa,
sem
você
não
mais
sei
И
выйти
из
дома
без
тебя
я
больше
не
могу.
Eu
senti
algo
muito
lindo,
mexeu
comigo
Я
почувствовала
что-то
прекрасное,
это
затронуло
меня.
Eu
senti
algo
muito
lindo
Я
почувствовала
что-то
прекрасное.
Se
é
amor
não
sei
Любовь
ли
это,
не
знаю,
Mas
arrancou
o
meu
sorriso
Но
ты
вызвал
мою
улыбку.
É
amor
não
sei,
mas
me
levou
ao
paraíso
Любовь
ли
это,
не
знаю,
но
ты
перенес
меня
в
рай.
Vem
cá
me
amar,
vou
te
beijar,
fazer
amor
Иди
ко
мне,
люби
меня,
я
буду
целовать
тебя,
заниматься
любовью.
E
se
tudo
isso
vai
durar,
eu
não
sei
И
если
всё
это
продлится,
я
не
знаю.
Chega,
Ciel
Rodrigues!
Хватит,
Сиэль
Родригес!
Por
toda
minha
vida,
por
você
procurei
Всю
свою
жизнь
я
тебя
искала,
Eu
nunca
te
perdi,
mas
hoje
te
encontrei
Я
никогда
тебя
не
теряла,
но
сегодня
нашла.
Eu
senti
algo
muito
lindo,
mexeu
comigo
Я
почувствовала
что-то
прекрасное,
это
затронуло
меня.
Eu
senti
algo
muito
lindo,
mexeu
comigo
Я
почувствовала
что-то
прекрасное,
это
затронуло
меня.
O
vento
que
te
trouxe,
eu
ainda
não
sei
Ветер,
который
тебя
принес,
я
до
сих
пор
не
знаю,
Mas
morava
nos
sonhos
que
um
dia
eu
sonhei
Но
ты
жил
в
мечтах,
которые
я
когда-то
видела.
Eu
senti
algo
muito
lindo,
mexeu
comigo
Я
почувствовала
что-то
прекрасное,
это
затронуло
меня.
Eu
senti
algo
muito
lindo
Я
почувствовала
что-то
прекрасное.
Se
é
amor
não
sei
Любовь
ли
это,
не
знаю,
Mas
arrancou
o
meu
sorriso
Но
ты
вызвал
мою
улыбку.
É
amor
não
sei,
mas
me
levou
ao
paraíso
Любовь
ли
это,
не
знаю,
но
ты
перенес
меня
в
рай.
Vem
cá
me
amar,
vou
te
beijar,
fazer
amor
Иди
ко
мне,
люби
меня,
я
буду
целовать
тебя,
заниматься
любовью.
E
se
tudo
isso
vai
durar,
eu
não
sei
И
если
всё
это
продлится,
я
не
знаю.
Se
vai
durar,
eu
não
sei
Продлится
ли
это,
я
не
знаю.
Se
vai
durar
eu
não
Продлится
ли,
я
не...
Eu
me
encontrei,
quando
encontrei
você
em
mim
Я
нашла
себя,
когда
нашла
тебя
в
себе.
E
se
tudo
isso
vai
durar,
eu
não
sei
И
если
всё
это
продлится,
я
не
знаю.
Se
é
amor
não
sei
Любовь
ли
это,
не
знаю,
Mas
arrancou
o
meu
sorriso
Но
ты
вызвал
мою
улыбку.
É
amor
não
sei,
mas
me
levou
ao
paraíso
Любовь
ли
это,
не
знаю,
но
ты
перенес
меня
в
рай.
Vem
cá
me
amar,
vou
te
beijar,
fazer
amor
Иди
ко
мне,
люби
меня,
я
буду
целовать
тебя,
заниматься
любовью.
Não
sai
da
minha
cabeça
o
seu
nome,
seu
nome
Из
моей
головы
не
выходит
твоё
имя,
твоё
имя.
Não
sai
da
cabeça
o
seu
nome,
seu
nome
Из
головы
не
выходит
твоё
имя,
твоё
имя.
Não
sai
da
cabeça
o
seu
nome,
seu
Из
головы
не
выходит
твоё
имя,
твоё...
Obrigado,
minha
amiga
Priscila
Senna!
A
Musa!
Спасибо,
моя
подруга
Присцилла
Сенна!
Муза!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvis Pires
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.