Текст и перевод песни Priscila Senna - Não Vou Mais Te Amar (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Vou Mais Te Amar (Ao Vivo)
Больше не буду тебя любить (Ao Vivo)
Confesse
logo,
fale
pra
mim
Признайся
же,
скажи
мне,
Que
me
traiu
eu
vi
não
venha
mentir
Что
ты
меня
предал,
я
видела,
не
лги.
Por
quanto
tempo,
me
enganou
Сколько
времени
ты
меня
обманывал?
E
qual
o
prêmio
que
você
ganhou?
И
какой
приз
ты
получил?
Além
de
perder
meu
amor,
além
Кроме
того,
что
потерял
мою
любовь,
кроме
De
me
ver
sofrer,
além
Того,
что
видишь
мои
страдания,
кроме
Me
ver
chorar
e
diz
me
amar
Того,
что
видишь
мои
слезы,
и
говоришь,
что
любишь
меня.
Além
de
perder
meu
amor,
além
Кроме
того,
что
потерял
мою
любовь,
кроме
De
me
ver
sofrer,
além
Того,
что
видишь
мои
страдания,
кроме
De
me
ver
chorar
e
diz
me
amar
Того,
что
видишь
мои
слезы,
и
говоришь,
что
любишь
меня.
Não
ligue
mais
pra
mim
Не
звони
мне
больше.
Esqueça
que
existi,
voce
é
traidor
Забудь,
что
я
существовала,
ты
предатель.
Merece
o
meu
desprezo
Ты
заслуживаешь
моего
презрения.
Não
merece
a
minha
dor
Ты
не
заслуживаешь
моей
боли.
Não
quero
mais
teu
beijo
Я
больше
не
хочу
твоих
поцелуев.
Morra
de
chorar
Умри
от
рыданий,
Que
eu
não
vou
mais
te
amar
Потому
что
я
больше
не
буду
тебя
любить.
(Senna
Musa)
(Senna
Musa)
Por
quanto
tempo,
me
enganou
Сколько
времени
ты
меня
обманывал?
E
qual
o
premio
que
você
ganhou?
И
какой
приз
ты
получил?
Além
de
perder
meu
amor,
além
Кроме
того,
что
потерял
мою
любовь,
кроме
De
me
ver
sofrer,
além
Того,
что
видишь
мои
страдания,
кроме
De
me
ver
chorar
e
diz
me
amar
Того,
что
видишь
мои
слезы,
и
говоришь,
что
любишь
меня.
Não
ligue
mais
pra
mim
Не
звони
мне
больше.
Esqueça
que
existi
Забудь,
что
я
существовала.
Você
é
traidor
Ты
предатель.
Merece
o
meu
desprezo
Ты
заслуживаешь
моего
презрения.
Não
merece
a
minha
dor
Ты
не
заслуживаешь
моей
боли.
Não
quer
mais
teu
beijo
Я
больше
не
хочу
твоих
поцелуев.
Morra
de
chorar
Умри
от
рыданий,
Que
eu
não
vou
mais
te
amar
Потому
что
я
больше
не
буду
тебя
любить.
Não
ligue
mais
pra
mim
Не
звони
мне
больше.
Esqueça
que
existi
Забудь,
что
я
существовала.
Você
é
traidor
Ты
предатель.
Merece
o
meu
desprezo
Ты
заслуживаешь
моего
презрения.
Não
merece
a
minha
dor
Ты
не
заслуживаешь
моей
боли.
Não
quero
mais
teu
beijo
Я
больше
не
хочу
твоих
поцелуев.
Morra
de
chorar
Умри
от
рыданий,
Que
eu
não
vou
mais
te
amar
Потому
что
я
больше
не
буду
тебя
любить.
Que
eu
não
vou
mais
te
amar
Потому
что
я
больше
не
буду
тебя
любить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.