Текст и перевод песни Priscila Tossan - Cine Odeon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
posso
mais
me
acostumar
com
seu
sorriso
louco
I
can't
get
used
to
your
crazy
smile
anymore
E
quem
disse
que
a
gente
tem
um
caminho
longo?
And
who
said
we
have
a
long
way
to
go?
Eu
não
posso
mais
me
iludir
com
seu
discurso
torto
I
can't
be
fooled
by
your
twisted
speech
anymore
E
vou
jogar
fora
tudo
que
me
lembre
o
seu
gosto
And
I'm
going
to
throw
away
everything
that
reminds
me
of
your
taste
E
quando
o
vento
te
lambe
o
rosto
And
when
the
wind
licks
your
face
Eu
vejo
nos
seus
olhos
verdes
I
see
in
your
green
eyes
O
seu
jogo
que
eu
já
cansei
Your
game
that
I'm
tired
of
Eu
já
não
leio
mais
Drummond
I
don't
read
Drummond
anymore
Eu
não
escuto
mais
Tom
Zé
I
don't
listen
to
Tom
Zé
anymore
Não
vou
mais
ao
Cine
Odeon
I
don't
go
to
the
Cine
Odeon
anymore
Pra
quê
andar
a
pé?
What's
the
point
of
walking?
Se
eu
já
não
te
dou
mais
a
mão
If
I
don't
hold
your
hand
anymore
E
nem
te
faço
um
cafuné
And
I
don't
pet
you
anymore
Você
já
não
me
acorda
mais
You
don't
wake
me
up
anymore
Eu
tomo
chá
pra
não
tomar
café
I
drink
tea
so
I
don't
drink
coffee
Eu
não
vou
aguentar
mais
um
dia
desse
caso
louco
I
can't
take
another
day
of
this
crazy
affair
E
quem
foi
que
disse
que
a
gente
tem
um
ao
outro?
And
who
said
that
we
have
each
other?
E
se
o
meu
silêncio
te
incomoda,
é
nele
que
eu
me
escondo
And
if
my
silence
bothers
you,
it's
in
it
that
I
hide
Eu
vou
jogar
fora
tudo
que
me
lembre
o
seu
rosto
I'm
going
to
throw
away
everything
that
reminds
me
of
your
face
E
quando
o
vento
te
lambe
o
rosto
And
when
the
wind
licks
your
face
Eu
vejo
nos
seus
olhos
verdes
I
see
in
your
green
eyes
O
seu
jogo
que
eu
já
cansei
Your
game
that
I'm
tired
of
Eu
já
não
leio
mais
Drummond
I
don't
read
Drummond
anymore
Eu
não
escuto
mais
Tom
Zé
I
don't
listen
to
Tom
Zé
anymore
Não
vou
mais
ao
Cine
Odeon
I
don't
go
to
the
Cine
Odeon
anymore
Pra
quê
andar
a
pé?
What's
the
point
of
walking?
Se
eu
já
não
te
dou
mais
a
mão
If
I
don't
hold
your
hand
anymore
E
nem
te
faço
um
cafuné
And
I
don't
pet
you
anymore
Você
já
não
me
acorda
mais
You
don't
wake
me
up
anymore
Eu
tomo
chá
pra
não
tomar
café
I
drink
tea
so
I
don't
drink
coffee
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Martins, Aline Coutinho, Vitor Fernandes Fonseca Da Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.