Priscila Tossan - Céu Azul - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Priscila Tossan - Céu Azul - Ao Vivo




Céu Azul - Ao Vivo
Голубое небо - Живое выступление
Céu azul, sexta à tarde
Голубое небо, пятница ближе к вечеру
Viola, voz e a tal da solidão
Гитара, голос и эта самая одиночество
A solidão não é tão ruim assim
Одиночество не так уж и плохо
A reflexão logo à tona vem
Размышления сразу всплывают на поверхность
Céu azul, sexta à tarde
Голубое небо, пятница ближе к вечеру
Viola, voz e a tal da solidão
Гитара, голос и эта самая одиночество
A solidão não é tão ruim assim
Одиночество не так уж и плохо
A reflexão logo à tona vem
Размышления сразу всплывают на поверхность
A vida é uma
Жизнь одна
A vida é uma
Жизнь одна
Céu azul, sexta à tarde (sabadão)
Голубое небо, пятница ближе к вечеру (суббота уже)
Viola, voz e a tal da solidão
Гитара, голос и эта самая одиночество
A solidão não é tão ruim assim
Одиночество не так уж и плохо
A reflexão logo à tona vem
Размышления сразу всплывают на поверхность
A vida é uma
Жизнь одна
A vida é uma
Жизнь одна
Ontem história, amanhã mistério
Вчера история, завтра тайна
Ontem história, amanhã mistério
Вчера история, завтра тайна
Ontem história, amanhã mistério
Вчера история, завтра тайна
Céu azul, céu azul
Голубое небо, голубое небо
Dedé, porra, Dedé na bateria, velho
Деде, блин, Деде на барабанах, старина
Tio Cassin no contrabaixo
Дядя Кассин на контрабасе
Davi Moraes na guitarra, fera aqui
Дави Мораес на гитаре, тут одни звери
Tavares, grande trabalho, grande, grande Tavares, teclas
Таварес, отличная работа, отличная, отличный Таварес, клавишные
E eu, humildemente, Priscila Tossan no vocal
И я, покорно ваша, Присила Тоссан на вокале






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.