Priscila Tossan - Deixe Os Problemas Pra Lá - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Priscila Tossan - Deixe Os Problemas Pra Lá - Ao Vivo




Deixe Os Problemas Pra Lá - Ao Vivo
Оставь проблемы позади - Концертная запись
Levante a cabeça e anda
Подними голову и иди
sempre um caminho, você tem que andar
Всегда есть путь, ты должен идти
Levante a cabeça e anda
Подними голову и иди
sempre um caminho, você tem que andar
Всегда есть путь, ты должен идти
Se os dias estão difíceis, você pode e vai, vai, vai, vai
Если дни тяжелые, ты можешь и пойдешь, пойдешь, пойдешь, пойдешь
Não tempo perdido pra quem quer chegar
Нет потерянного времени для того, кто хочет достичь цели
Cuide das palavras que elas têm poder
Следи за словами, ведь они имеют силу
Valores de verdade, os homens não conseguem ver
Истинных ценностей мужчины не видят
Então faz fazer valer
Так сделай так, чтобы они имели значение
A solução é andar pra frente, sem olhar pra trás
Решение - идти вперед, не оглядываясь назад
O que passou não quero mais
То, что прошло, мне больше не нужно
quero o que me satisfaz
Я хочу только то, что меня удовлетворяет
E a luz e a paz me acompanham e me faça bem
И свет, и мир сопровождают меня и делают мне хорошо
Eu preciso ir além
Мне нужно идти дальше
Deixe os problemas pra que o tempo irá te cuidar
Оставь проблемы позади, время позаботится о тебе
E o sol que amanhece outra vez
И солнце, которое снова восходит
E o dia vem pra abrilhantar
И день приходит, чтобы сиять
E a noite chega pra cantar
И ночь приходит, чтобы петь
É preciso tão pouco pra ser
Так мало нужно, чтобы быть
É preciso ter muito pra crer
Нужно иметь много, чтобы верить
Na que Deus depositou em você
В веру, которую Бог вложил в тебя
É preciso tão pouco pra ser
Так мало нужно, чтобы быть
É preciso ter muito pra crer
Нужно иметь много, чтобы верить
Na que Deus depositou em você
В веру, которую Бог вложил в тебя
Levante a cabeça e anda
Подними голову и иди
sempre um caminho, você tem que andar
Всегда есть путь, ты должен идти
Levante a cabeça e anda
Подними голову и иди
sempre um caminho, você tem que andar
Всегда есть путь, ты должен идти
Se os dias estão difíceis, você pode e vai, vai, vai, vai
Если дни тяжелые, ты можешь и пойдешь, пойдешь, пойдешь, пойдешь
Não tempo perdido pra quem quer chegar
Нет потерянного времени для того, кто хочет достичь цели
Cuide das palavras que elas têm poder
Следи за словами, ведь они имеют силу
Valores de verdade, os homens não conseguem ver
Истинных ценностей мужчины не видят
Então faz fazer valer
Так сделай так, чтобы они имели значение
A solução é andar pra frente, sem olhar pra trás
Решение - идти вперед, не оглядываясь назад
O que passou não quero mais
То, что прошло, мне больше не нужно
quero o que me satisfaz
Я хочу только то, что меня удовлетворяет
E a luz e a paz me acompanham e me faça bem
И свет, и мир сопровождают меня и делают мне хорошо
Eu preciso ir além
Мне нужно идти дальше
Deixe os problemas pra que o tempo irá te cuidar
Оставь проблемы позади, время позаботится о тебе
E o sol que amanhece outra vez
И солнце, которое снова восходит
E o dia vem pra abrilhantar
И день приходит, чтобы сиять
E a noite chega pra cantar
И ночь приходит, чтобы петь
Eu me vi do avesso, eu fiz uns versos
Я увидела себя наизнанку, и тогда я написала несколько строк
Que conversem os dedos, que fossem sinceros
Чтобы пальцы говорили, чтобы они были искренними
Tudo o que disseram e o que me fizeram, me tornou quem eu sou
Все, что сказали и что со мной сделали, сделало меня той, кто я есть
Ando sonhando muito e fazendo pouco
Я много мечтаю и мало делаю
vivendo em dobro e ficando cada vez mais louco
Я живу вдвойне и схожу все больше с ума
Cada ano que passa
С каждым годом
Deixe os problemas pra que o tempo irá te cuidar
Оставь проблемы позади, время позаботится о тебе
E o sol que amanhece outra vez
И солнце, которое снова восходит
E o dia vem pra abrilhantar
И день приходит, чтобы сиять
E a noite chega pra cantar
И ночь приходит, чтобы петь
É preciso tão pouco pra ser
Так мало нужно, чтобы быть
É preciso ter muito pra crer
Нужно иметь много, чтобы верить
Na que Deus depositou em você
В веру, которую Бог вложил в тебя
Preciso tão pouco pra ser
Так мало нужно, чтобы быть
É preciso ter muito pra crer
Нужно иметь много, чтобы верить
Na que Deus depositou em você
В веру, которую Бог вложил в тебя






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.