Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobreviviré
I Will Survive
Al
principio,
yo
no
podía
vivir
At
first,
I
couldn't
live
Petrificada,
asustada
por
estar
sin
ti
Petrified,
scared
to
be
without
you
Pero,
después,
pensé
que
no
merecías
mi
sufrir
But
then,
I
thought
you
didn't
deserve
my
suffering
Y
aún
con
dolor,
me
hice
fuerte
And
even
with
pain,
I
became
strong
Y
aprendí
a
vivir
sin
ti
And
I
learned
to
live
without
you
Y
vuelves
hoy
And
you
come
back
today
Y
veo
en
tu
cara
falsedad,
en
tu
mirada
And
I
see
falsehood
in
your
face,
in
your
gaze
Debí
ser
determinante
para
no
dejarte
entrar
en
mí,
otra
vez
I
should
have
been
firm,
not
letting
you
back
into
me,
again
Debí
cerrarte
bien
la
puerta
I
should
have
closed
the
door
firmly
on
you
Si
vendrás
de
nuevo
a
mí
If
you'll
come
back
to
me
again
Vete
mejor,
ya
por
favor
Just
leave,
please
Date
la
vuelta,
que
bienvenido
no
eres
ya
Turn
around,
you're
not
welcome
anymore
Me
lastimaron
tus
mentiras
y
tu
adiós
Your
lies
and
your
goodbye
hurt
me
Creíste,
tonto,
que
moriría
si
me
faltaba
tu
amor
You
foolishly
thought
I
would
die
if
I
didn't
have
your
love
Será
difícil
pero,
mientras
pueda
amar,
lo
intentaré
It
will
be
difficult,
but
as
long
as
I
can
love,
I
will
try
Tengo
todo
a
mi
favor,
una
vida
que
vivir
I
have
everything
in
my
favor,
a
life
to
live
Yo
viviré,
yo
viviré
I
will
survive,
I
will
survive
Roto
se
quedó,
ay,
mi
corazón
My
heart
was
left
broken
Pasé
sintiendo,
muchas
noches,
compasión
por
mí
I
spent
many
nights
feeling
sorry
for
myself
Solía
llorar
pero
hoy
levanto
la
mirada
con
valor
I
used
to
cry,
but
today
I
raise
my
gaze
with
courage
Y
ahora
me
ves
cambiada,
nueva
And
now
you
see
me
changed,
new
Y
muy
feliz,
en
plenitud
And
very
happy,
fulfilled
Ya
no
soy
esa
que
pensabas,
que
creías
tú
I'm
no
longer
the
one
you
thought
I
was,
the
one
you
believed
I
was
Ahora
soy
otra
que
espera
dar
amor,
y
no
es
a
ti
Now
I'm
someone
else
who
hopes
to
give
love,
and
it's
not
to
you
Libre
ahora
soy,
gracias
a
Dios,
que
se
acordó
alguien
de
mí
I'm
free
now,
thank
God,
someone
remembered
me
Vete
mejor,
ya
por
favor
Just
leave,
please
Date
la
vuelta,
que
bienvenido
no
eres
ya
Turn
around,
you're
not
welcome
anymore
Me
lastimaron
tus
mentiras
y
tu
adiós
Your
lies
and
your
goodbye
hurt
me
Creíste,
tonto,
que
moriría
si
me
faltaba
tu
amor
You
foolishly
thought
I
would
die
if
I
didn't
have
your
love
Será
difícil
pero,
mientras
pueda
amar,
lo
intentaré
It
will
be
difficult,
but
as
long
as
I
can
love,
I
will
try
Tengo
todo
a
mi
favor,
una
vida
que
vivir
I
have
everything
in
my
favor,
a
life
to
live
Yo
viviré,
yo
viviré
I
will
survive,
I
will
survive
Vete
mejor,
ya
por
favor
Just
leave,
please
Date
la
vuelta,
que
bienvenido
no
eres
ya
Turn
around,
you're
not
welcome
anymore
Me
lastimaron
tus
mentiras
y
tu
adiós
Your
lies
and
your
goodbye
hurt
me
Creíste,
tonto,
que
moriría
si
me
faltaba
tu
amor
You
foolishly
thought
I
would
die
if
I
didn't
have
your
love
Será
difícil
pero,
mientras
pueda
amar,
lo
intentaré
It
will
be
difficult,
but
as
long
as
I
can
love,
I
will
try
Tengo
todo
a
mi
favor,
una
vida
que
vivir
I
have
everything
in
my
favor,
a
life
to
live
Yo
viviré,
yo
viviré
I
will
survive,
I
will
survive
Vete
mejor,
ya
por
favor
Just
leave,
please
Date
la
vuelta,
que
bienvenido
no
eres
ya
Turn
around,
you're
not
welcome
anymore
Me
lastimaron
tus
mentiras
y
tu
adiós
Your
lies
and
your
goodbye
hurt
me
Creíste,
tonto,
que
moriría
si
me
faltaba
tu
amor
You
foolishly
thought
I
would
die
if
I
didn't
have
your
love
Será
difícil
pero,
mientras
pueda
amar,
lo
intentaré
It
will
be
difficult,
but
as
long
as
I
can
love,
I
will
try
Tengo
todo
a
mi
favor,
una
vida
que
vivir
I
have
everything
in
my
favor,
a
life
to
live
Yo
viviré,
yo
viviré,
yo
viviré
I
will
survive,
I
will
survive,
I
will
survive
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, Frederick J. Perren, Dino Fekaris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.