Priscilla Ahn - Kaze wo Atsumete - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Priscilla Ahn - Kaze wo Atsumete




街のはずれの
на другом конце города.
背のびした路次を散歩してたら
я шел по улице спиной вперед.
汚点だらけの露ごしに
к пятнистым обнажениям.
起きぬけの路面電車が
трамвай, которого больше нет.
海を渡るのが見えたんです
через океан.
それでぼくも
и я тоже.
風をあつめて 風をあつめて 風をあつめて
Собери ветер Собери ветер Собери ветер
蒼空を翔けたいんです
я хочу летать по небу.
蒼空を
Небо ...
とても素敵な
очень милый.
昧爽どきを通り抜けてたら
когда я проезжал по грязному судоки.
伽藍とした防波堤ごしに
На волнорезе стоял храм.
緋色の帆を掲げた都市が
город с алыми парусами.
碇泊してるのが見えたんです
я видел, как он встал на якорь.
それでぼくも
и я тоже.
風をあつめて 風をあつめて 風をあつめて
Собери ветер Собери ветер Собери ветер
蒼空を翔けたいんです
я хочу летать по небу.
蒼空を
Небо ...
人気のない
Не популярен
朝の珈琲屋で暇をつぶしてたら
утром я убивал время в кофейне.
ひび割れたガラスごしに
разбить стекло.
摩天楼の衣擦れが
одежда небоскреба
舗道をひたすのを見たんです
я видел, как он рухнул на тротуар.
それでぼくも
и я тоже.
風をあつめて 風をあつめて 風をあつめて
Собери ветер Собери ветер Собери ветер
蒼空を翔けたいんです
я хочу летать по небу.
蒼空を
Небо ...





Авторы: Matsumoto Takashi, Hosono Haruomi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.