Priscilla Alcantara feat. Lucas Silveira - Eu Não Sou Pra Você (feat. Lucas Silveira) - перевод текста песни на немецкий

Eu Não Sou Pra Você (feat. Lucas Silveira) - Priscilla Alcantara , Lucas Silveira перевод на немецкий




Eu Não Sou Pra Você (feat. Lucas Silveira)
Ich bin nichts für dich (feat. Lucas Silveira)
Você quer ficar enquanto eu quero ir
Du willst bleiben, während ich gehen will
Você quer chorar, eu quero rir
Du willst weinen, ich will lachen
Você quer largar, eu tento segurar
Du willst loslassen, ich versuche festzuhalten
Você quer ferir e eu curar
Du willst verletzen und ich heilen
Se você quer partir
Wenn du gehen willst
Não vou te impedir
Werde ich dich nicht aufhalten
Se me encontrar na rua, por favor, não diga nada
Wenn du mich auf der Straße triffst, bitte sag nichts
A sua vida continua, a nossa vida abreviada, ah
Dein Leben geht weiter, unser Leben verkürzt, ah
Não consigo disfarçar, não sei dizer, sei gritar
Ich kann es nicht verbergen, ich weiß nicht, was ich sagen soll, ich kann nur schreien
Você devia saber que eu não sou pra você
Du solltest schon wissen, dass ich nichts für dich bin
Vai ser sempre assim
Es wird immer so sein
Tudo vai ser teu
Alles wird dein sein
Mas não tem a mim
Aber mich hast du nicht
Tudo que eu fiz, quem deixei de ser
Alles, was ich getan habe, wer ich aufgehört habe zu sein
Uma parte de mim eu vi morrer
Einen Teil von mir sah ich sterben
E justamente eu, eu tive que enterrar
Und gerade ich, ich musste ihn begraben
E eu te prometo que eu não volto
Und ich verspreche dir, dass ich dorthin nicht zurückkehre
Se você quer partir
Wenn du gehen willst
Eu não vou te impedir
Werde ich dich nicht aufhalten
Se me encontrar na rua, por favor, não diga nada
Wenn du mich auf der Straße triffst, bitte sag nichts
A sua vida continua, a nossa vida abreviada
Dein Leben geht weiter, unser Leben verkürzt
Não consigo disfarçar, não sei dizer, sei gritar
Ich kann es nicht verbergen, ich weiß nicht, was ich sagen soll, ich kann nur schreien
Você devia saber que eu não sou pra você
Du solltest schon wissen, dass ich nichts für dich bin
(Se me encontrar na rua) vai ser sempre assim (vai ser sempre assim)
(Wenn du mich auf der Straße triffst) es wird immer so sein (es wird immer so sein)
(Por favor, não diga nada) tudo vai ser teu
(Bitte sag nichts) alles wird dein sein
(A sua vida continua, ah) mas não tem a mim
(Dein Leben geht weiter, ah) aber mich hast du nicht
Que eu não sou pra você (eu não sou pra você)
Dass ich nichts für dich bin (ich bin nichts für dich)
Vai ser sempre assim (vai ser sempre assim)
Es wird immer so sein (es wird immer so sein)
Tudo você tem
Alles hast du
Mas não tem a mim
Aber mich hast du nicht





Авторы: Lucas Silveira, Mateus Asato, Priscilla Alcantara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.