Priscilla Alcantara - Até Sermos Um - перевод текста песни на немецкий

Até Sermos Um - Priscilla Alcantaraперевод на немецкий




Até Sermos Um
Bis Wir Eins Sind
Até sermos um!
Bis wir eins sind!
Sermos um!
Eins sein!
Tua voz me faz tão bem
Deine Stimme tut mir so gut
Quando eu Te vejo, eu me sinto alguém
Wenn ich Dich sehe, fühle ich mich als Jemand
Mesmo quando eu errei
Selbst als ich Fehler machte
Você me provou que ama quem eu sou
Hast Du mir bewiesen, dass Du liebst, wer ich bin
Não se mede o Teu amor, devo a Ti quem eu sou
Deine Liebe ist unermesslich, Dir verdanke ich, wer ich bin
Não nada que eu queira mais do que contigo estar
Es gibt nichts, was ich mehr will, als bei Dir zu sein
Meus pés seguem Jesus (pois não outro)
Meine Füße folgen Jesus (denn es gibt keinen anderen)
Procurando a Sua luz (que me faz tão bem)
Suchend Sein Licht (das mir so guttut)
Digo hoje a Ti, Jesus: Senhor me ouça!
Ich sage heute zu Dir, Jesus: Herr, höre mich!
Eu Te buscarei até sermos um!
Ich werde Dich suchen, bis wir eins sind!
Pois não nada melhor, não
Denn es gibt nichts Besseres, nein
Pois não nada melhor, não
Denn es gibt nichts Besseres, nein
Sermos um!
Eins sein!
Pois não nada melhor, não
Denn es gibt nichts Besseres, nein
Tua Voz me faz tão bem
Deine Stimme tut mir so gut
Quando eu Te vejo, eu me sinto alguém
Wenn ich Dich sehe, fühle ich mich als Jemand
Mesmo quando eu errei
Selbst als ich Fehler machte
Você me provou que ama quem eu sou
Hast Du mir bewiesen, dass Du liebst, wer ich bin
Não se mede o Teu amor, devo a Ti quem eu sou
Deine Liebe ist unermesslich, Dir verdanke ich, wer ich bin
Não nada que eu queira mais do que Contigo estar
Es gibt nichts, was ich mehr will, als bei Dir zu sein
Meus pés seguem Jesus (pois não outro)
Meine Füße folgen Jesus (denn es gibt keinen anderen)
Procurando a Sua Luz (que me faz tão bem)
Suchend Sein Licht (das mir so guttut)
Digo hoje a Ti, Jesus: Senhor me ouça!
Ich sage heute zu Dir, Jesus: Herr, höre mich!
Eu Te buscarei até sermos um!
Ich werde Dich suchen, bis wir eins sind!
Pois não nada melhor, não
Denn es gibt nichts Besseres, nein
Pois não nada melhor, não
Denn es gibt nichts Besseres, nein
Sermos um!
Eins sein!
Não se mede o Teu amor, devo a Ti quem eu sou
Deine Liebe ist unermesslich, Dir verdanke ich, wer ich bin
Não nada que eu queira mais do que contigo estar
Es gibt nichts, was ich mehr will, als bei Dir zu sein
Meu pés seguem Jesus (pois não outro)
Meine Füße folgen Jesus (denn es gibt keinen anderen)
Procurando a Sua Luz (que me faz tão bem)
Suchend Sein Licht (das mir so guttut)
Digo hoje a Ti Jesus: Senhor me ouça!
Ich sage heute zu Dir, Jesus: Herr, höre mich!
Eu Te buscarei até sermos um!
Ich werde Dich suchen, bis wir eins sind!
Pois não nada melhor, não, não
Denn es gibt nichts Besseres, nein, nein
Pois não nada melhor, não, não
Denn es gibt nichts Besseres, nein, nein
Sermos um!
Eins sein!
Pois não nada melhor
Denn es gibt nichts Besseres
Não há, não uuu
Gibt es nicht, gibt es nicht, uuh





Авторы: Priscilla Alcantara Silva Fonseca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.