Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Até Sermos Um
Bis Wir Eins Sind
Até
sermos
um!
Bis
wir
eins
sind!
Tua
voz
me
faz
tão
bem
Deine
Stimme
tut
mir
so
gut
Quando
eu
Te
vejo,
eu
me
sinto
alguém
Wenn
ich
Dich
sehe,
fühle
ich
mich
als
Jemand
Mesmo
quando
eu
errei
Selbst
als
ich
Fehler
machte
Você
me
provou
que
ama
quem
eu
sou
Hast
Du
mir
bewiesen,
dass
Du
liebst,
wer
ich
bin
Não
se
mede
o
Teu
amor,
devo
a
Ti
quem
eu
sou
Deine
Liebe
ist
unermesslich,
Dir
verdanke
ich,
wer
ich
bin
Não
há
nada
que
eu
queira
mais
do
que
contigo
estar
Es
gibt
nichts,
was
ich
mehr
will,
als
bei
Dir
zu
sein
Meus
pés
seguem
Jesus
(pois
não
há
outro)
Meine
Füße
folgen
Jesus
(denn
es
gibt
keinen
anderen)
Procurando
a
Sua
luz
(que
me
faz
tão
bem)
Suchend
Sein
Licht
(das
mir
so
guttut)
Digo
hoje
a
Ti,
Jesus:
Senhor
me
ouça!
Ich
sage
heute
zu
Dir,
Jesus:
Herr,
höre
mich!
Eu
Te
buscarei
até
sermos
um!
Ich
werde
Dich
suchen,
bis
wir
eins
sind!
Pois
não
há
nada
melhor,
não
Denn
es
gibt
nichts
Besseres,
nein
Pois
não
há
nada
melhor,
não
Denn
es
gibt
nichts
Besseres,
nein
Pois
não
há
nada
melhor,
não
Denn
es
gibt
nichts
Besseres,
nein
Tua
Voz
me
faz
tão
bem
Deine
Stimme
tut
mir
so
gut
Quando
eu
Te
vejo,
eu
me
sinto
alguém
Wenn
ich
Dich
sehe,
fühle
ich
mich
als
Jemand
Mesmo
quando
eu
errei
Selbst
als
ich
Fehler
machte
Você
me
provou
que
ama
quem
eu
sou
Hast
Du
mir
bewiesen,
dass
Du
liebst,
wer
ich
bin
Não
se
mede
o
Teu
amor,
devo
a
Ti
quem
eu
sou
Deine
Liebe
ist
unermesslich,
Dir
verdanke
ich,
wer
ich
bin
Não
há
nada
que
eu
queira
mais
do
que
Contigo
estar
Es
gibt
nichts,
was
ich
mehr
will,
als
bei
Dir
zu
sein
Meus
pés
seguem
Jesus
(pois
não
há
outro)
Meine
Füße
folgen
Jesus
(denn
es
gibt
keinen
anderen)
Procurando
a
Sua
Luz
(que
me
faz
tão
bem)
Suchend
Sein
Licht
(das
mir
so
guttut)
Digo
hoje
a
Ti,
Jesus:
Senhor
me
ouça!
Ich
sage
heute
zu
Dir,
Jesus:
Herr,
höre
mich!
Eu
Te
buscarei
até
sermos
um!
Ich
werde
Dich
suchen,
bis
wir
eins
sind!
Pois
não
há
nada
melhor,
não
Denn
es
gibt
nichts
Besseres,
nein
Pois
não
há
nada
melhor,
não
Denn
es
gibt
nichts
Besseres,
nein
Não
se
mede
o
Teu
amor,
devo
a
Ti
quem
eu
sou
Deine
Liebe
ist
unermesslich,
Dir
verdanke
ich,
wer
ich
bin
Não
há
nada
que
eu
queira
mais
do
que
contigo
estar
Es
gibt
nichts,
was
ich
mehr
will,
als
bei
Dir
zu
sein
Meu
pés
seguem
Jesus
(pois
não
há
outro)
Meine
Füße
folgen
Jesus
(denn
es
gibt
keinen
anderen)
Procurando
a
Sua
Luz
(que
me
faz
tão
bem)
Suchend
Sein
Licht
(das
mir
so
guttut)
Digo
hoje
a
Ti
Jesus:
Senhor
me
ouça!
Ich
sage
heute
zu
Dir,
Jesus:
Herr,
höre
mich!
Eu
Te
buscarei
até
sermos
um!
Ich
werde
Dich
suchen,
bis
wir
eins
sind!
Pois
não
há
nada
melhor,
não,
não
Denn
es
gibt
nichts
Besseres,
nein,
nein
Pois
não
há
nada
melhor,
não,
não
Denn
es
gibt
nichts
Besseres,
nein,
nein
Pois
não
há
nada
melhor
Denn
es
gibt
nichts
Besseres
Não
há,
não
há
uuu
Gibt
es
nicht,
gibt
es
nicht,
uuh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Priscilla Alcantara Silva Fonseca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.