Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beat Triste
Trauriger Beat
Acordei
pensando
em
te
dizer
Ich
wachte
auf
und
dachte
daran,
dir
zu
sagen
Um
pouco
mais
cedo
Ein
wenig
früher
Tudo
aquilo
que
eu
tenho
guardado
All
das,
was
ich
aufbewahrt
habe
Pra
dizer
depois
Um
es
später
zu
sagen
É
que
entre
nós
dois
Es
ist
so,
dass
zwischen
uns
beiden
Parece
que
tem
algo
fora
Etwas
nicht
in
Ordnung
zu
sein
scheint
Tipo
ferida
aberta
Wie
eine
offene
Wunde
Que
não
melhora
Die
nicht
heilt
Mas
tenho
medo,
eu
tenho
medo
Aber
ich
habe
Angst,
ich
habe
Angst
De
você
dizer
que
sentiu
o
mesmo
Dass
du
sagst,
du
hättest
dasselbe
gefühlt
E
que
não
'tava
claro
só
pra
mim
Und
dass
es
nicht
nur
für
mich
unklar
war
Não
tem
jeito,
esse
é
o
preço
Es
gibt
keinen
Ausweg,
das
ist
der
Preis
De
fazer
a
gente
funcionar
Dafür,
dass
wir
funktionieren
Ou
então
seguir
sozinha
Oder
eben
alleine
weiterzugehen
Eu
queria
sentir
mais
Ich
wollte
mehr
fühlen
Procurar
você
em
outro
rapaz
Dich
in
einem
anderen
Kerl
suchen
Mas
toda
vez
que
me
imagino
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
mir
vorstelle
Com
alguém,
você
vem
Mit
jemandem
zusammen
zu
sein,
kommst
du
Já
tentei
demais
Ich
habe
es
schon
zu
oft
versucht
O
que
eles
são,
você
é
muito
mais
Was
sie
sind,
bist
du
so
viel
mehr
Eu
tô
tentando
correr
Ich
versuche
wegzulaufen
Sabendo
que
o
fim
é
você
Wissend,
dass
das
Ende
du
bist
Porque
toda
vez
que
me
imagino
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
mir
vorstelle
Com
alguém,
você
vem
Mit
jemandem
zusammen
zu
sein,
kommst
du
E,
de
repente,
entre
a
gente
Und
plötzlich,
zwischen
uns
Fica
bem,
tudo
bem
Wird
alles
gut,
alles
in
Ordnung
Toda
vez
que
me
imagino
Jedes
Mal,
wenn
ich
mir
vorstelle
Com
alguém,
você
vem
Mit
jemandem
zusammen
zu
sein,
kommst
du
E,
de
repente,
entre
a
gente
Und
plötzlich,
zwischen
uns
Fica
bem,
tudo
bem
Wird
alles
gut,
alles
in
Ordnung
Decidi
deixar
você
pra
lá
Ich
beschloss,
dich
hinter
mir
zu
lassen
Fazer
um
détox
Einen
Detox
zu
machen
Mas
em
cada
um
com
quem
cruzei
o
olhar
Aber
bei
jedem,
dessen
Blick
ich
kreuzte
Era
tipo
um
xerox
War
er
wie
eine
Kopie
Eu
queria
desacostumar
Ich
wollte
mich
entwöhnen
Com
o
que
você
traz
Von
dem,
was
du
mitbringst
Queria
desacostumar
Ich
wollte
mich
entwöhnen
Me
abandonar
em
busca
de
paz
Mich
auf
der
Suche
nach
Frieden
aufgeben
Eu
queria
sentir
mais
Ich
wollte
mehr
fühlen
Procurar
você
em
outro
rapaz
Dich
in
einem
anderen
Kerl
suchen
Mas
toda
vez
que
me
imagino
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
mir
vorstelle
Com
alguém,
você
vem
Mit
jemandem
zusammen
zu
sein,
kommst
du
Já
tentei
demais
Ich
habe
es
schon
zu
oft
versucht
O
que
eles
são,
você
é
muito
mais
Was
sie
sind,
bist
du
so
viel
mehr
Eu
tô
tentando
correr
Ich
versuche
wegzulaufen
Sabendo
que
o
fim
é
você
Wissend,
dass
das
Ende
du
bist
Porque
toda
vez
que
me
imagino
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
mir
vorstelle
Com
alguém,
você
vem
Mit
jemandem
zusammen
zu
sein,
kommst
du
E,
de
repente,
entre
a
gente
Und
plötzlich,
zwischen
uns
Fica
bem,
tudo
bem
Wird
alles
gut,
alles
in
Ordnung
Toda
vez
que
me
imagino
Jedes
Mal,
wenn
ich
mir
vorstelle
Com
alguém,
você
vem
Mit
jemandem
zusammen
zu
sein,
kommst
du
E,
de
repente,
entre
a
gente
Und
plötzlich,
zwischen
uns
Fica
bem,
tudo
bem
Wird
alles
gut,
alles
in
Ordnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.