Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acordei
pensando
em
te
dizer
Проснулась,
думая
сказать
тебе
Um
pouco
mais
cedo
Чуть
раньше,
Tudo
aquilo
que
eu
tenho
guardado
Всё
то,
что
я
храню,
Pra
dizer
depois
Чтобы
сказать
потом.
É
que
entre
nós
dois
Просто
между
нами,
Parece
que
tem
algo
fora
Кажется,
что-то
не
так,
Tipo
ferida
aberta
Как
открытая
рана,
Que
não
melhora
Которая
не
заживает.
Mas
tenho
medo,
eu
tenho
medo
Но
мне
страшно,
мне
страшно,
De
você
dizer
que
sentiu
o
mesmo
Что
ты
скажешь,
что
чувствовал
то
же
самое,
E
que
não
'tava
claro
só
pra
mim
И
что
это
было
неясно
не
только
мне.
Não
tem
jeito,
esse
é
o
preço
Ничего
не
поделаешь,
это
цена,
De
fazer
a
gente
funcionar
Которую
нужно
заплатить,
чтобы
мы
работали,
Ou
então
seguir
sozinha
Или
же
идти
дальше
одной.
Eu
queria
sentir
mais
Я
хотела
бы
чувствовать
больше,
Procurar
você
em
outro
rapaz
Искать
тебя
в
другом
парне,
Mas
toda
vez
que
me
imagino
Но
каждый
раз,
когда
я
представляю
себя
Com
alguém,
você
vem
С
кем-то,
появляешься
ты.
Já
tentei
demais
Я
уже
слишком
много
пыталась,
O
que
eles
são,
você
é
muito
mais
То,
кем
они
являются,
ты
намного
больше,
Eu
tô
tentando
correr
Я
пытаюсь
убежать,
Sabendo
que
o
fim
é
você
Зная,
что
финал
— это
ты.
Porque
toda
vez
que
me
imagino
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
представляю
себя
Com
alguém,
você
vem
С
кем-то,
появляешься
ты.
E,
de
repente,
entre
a
gente
И
вдруг,
между
нами
Fica
bem,
tudo
bem
Всё
хорошо,
всё
хорошо.
Toda
vez
que
me
imagino
Каждый
раз,
когда
я
представляю
себя
Com
alguém,
você
vem
С
кем-то,
появляешься
ты.
E,
de
repente,
entre
a
gente
И
вдруг,
между
нами
Fica
bem,
tudo
bem
Всё
хорошо,
всё
хорошо.
Decidi
deixar
você
pra
lá
Решила
оставить
тебя
в
прошлом,
Fazer
um
détox
Устроить
детокс,
Mas
em
cada
um
com
quem
cruzei
o
olhar
Но
в
каждом,
с
кем
я
встречалась
взглядом,
Era
tipo
um
xerox
Была
твоя
копия.
Eu
queria
desacostumar
Я
хотела
отвыкнуть
Com
o
que
você
traz
От
того,
что
ты
приносишь,
Queria
desacostumar
Хотела
отвыкнуть,
Me
abandonar
em
busca
de
paz
Оставить
себя
в
поисках
покоя.
Eu
queria
sentir
mais
Я
хотела
бы
чувствовать
больше,
Procurar
você
em
outro
rapaz
Искать
тебя
в
другом
парне,
Mas
toda
vez
que
me
imagino
Но
каждый
раз,
когда
я
представляю
себя
Com
alguém,
você
vem
С
кем-то,
появляешься
ты.
Já
tentei
demais
Я
уже
слишком
много
пыталась,
O
que
eles
são,
você
é
muito
mais
То,
кем
они
являются,
ты
намного
больше,
Eu
tô
tentando
correr
Я
пытаюсь
убежать,
Sabendo
que
o
fim
é
você
Зная,
что
финал
— это
ты.
Porque
toda
vez
que
me
imagino
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
представляю
себя
Com
alguém,
você
vem
С
кем-то,
появляешься
ты.
E,
de
repente,
entre
a
gente
И
вдруг,
между
нами
Fica
bem,
tudo
bem
Всё
хорошо,
всё
хорошо.
Toda
vez
que
me
imagino
Каждый
раз,
когда
я
представляю
себя
Com
alguém,
você
vem
С
кем-то,
появляешься
ты.
E,
de
repente,
entre
a
gente
И
вдруг,
между
нами
Fica
bem,
tudo
bem
Всё
хорошо,
всё
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.