Текст и перевод песни Priscilla Alcantara - Boyzinho
Andei
pensando
na
vida
Been
thinking
about
life
E
pude
perceber
And
I
could
perceive
Que
no
futuro
o
que
importa
That
what
will
matter
in
the
future
É
se
eu
vou
ter
você
Is
if
I'll
have
you
Em
tudo
o
que
eu
faço
In
all
that
I
do
Em
todo
momento
Every
moment
Te
levo
comigo
I
take
you
with
me
Ainda
que
em
pensamento
Even
in
my
thoughts
Não
importa
se
tem
tempestade
lá
fora
It
doesn't
matter
if
there's
a
storm
outside
O
que
importa
é
que
a
gente
tá
junto
All
that
matters
is
that
we're
together
Mesmo
quando
o
tempo
piora
Even
when
the
weather
gets
wors
Quando
a
gente
tiver
que
sair
When
we
have
to
leave
Não
há
nada
que
possa
nos
impedir
There
is
nothing
that
can
stop
us
O
que
importa
é
que
a
gente
tá
junto
All
that
matters
is
that
we're
together
Pra
chorar
e
pra
sorrir
To
cry
and
to
smile
Boyzinho
é
você
Boyzinho
is
you
É
mais
do
que
eu
pedi
pra
Deus
Is
more
than
I
have
asked
God
for
E
agora
eu
não
sei
mais
viver
(sem
você)
And
now
I
don't
know
how
to
live
(without
you)
Eu
acostumei,
mas
nunca
enjoei
I
got
used
to
it,
but
I
never
got
tired
of
it
E
agora
eu
sei
And
now
I
know
Uma
vida
inteira
vai
ser
pouco
pra
viver
A
whole
life
will
be
too
short
to
live
Disseram
que
ser
dois
era
melhor
do
que
ser
um
They
said
that
two
was
better
than
one
No
começo
não
acreditei
At
first
I
didn't
believe
it
Depois
de
te
conhecer
vi
que
errei
After
I
met
you
I
saw
that
I
was
wrong
Tão
melhor
assim
com
você
perto
de
mim
(não)
Much
better
with
you
close
to
me
(no)
Não
importa
se
tem
tempestade
lá
fora
It
doesn't
matter
if
there's
a
storm
outside
O
que
importa
é
que
a
gente
tá
junto
All
that
matters
is
that
we're
together
Mesmo
quando
o
tempo
piora
Even
when
the
weather
gets
wors
Quando
a
gente
tiver
que
sair
When
we
have
to
leave
Não
há
nada
que
possa
nos
impedir
There
is
nothing
that
can
stop
us
O
que
importa
é
que
a
gente
tá
junto
All
that
matters
is
that
we're
together
Pra
chorar
e
pra
sorrir
To
cry
and
to
smile
Boyzinho
é
você
Boyzinho
is
you
É
mais
do
que
eu
pedi
pra
Deus
Is
more
than
I
have
asked
God
for
E
agora
eu
não
sei
mais
viver
(sem
você)
And
now
I
don't
know
how
to
live
(without
you)
Eu
acostumei,
mas
nunca
enjoei
I
got
used
to
it,
but
I
never
got
tired
of
it
E
agora
eu
sei
And
now
I
know
Uma
vida
inteira
vai
ser
pouco
pra
viver
A
whole
life
will
be
too
short
to
live
Boyzinho
é
você
Boyzinho
is
you
É
mais
do
que
eu
pedi
pra
Deus
Is
more
than
I
have
asked
God
for
E
agora
eu
não
sei
mais
viver
sem
você
And
now
I
don't
know
how
to
live
without
you
Eu
acostumei,
mas
nunca
enjoei
I
got
used
to
it,
but
I
never
got
tired
of
it
E
agora
eu
sei
And
now
I
know
Uma
vida
inteira
vai
ser
pouco
pra
viver
A
whole
life
will
be
too
short
to
live
Boyzinho
é
você
Boyzinho
is
you
É
mais
do
que
eu
pedi
pra
Deus
Is
more
than
I
have
asked
God
for
E
agora
eu
não
sei
mais
viver
(sem
você)
And
now
I
don't
know
how
to
live
(without
you)
Eu
acostumei,
mas
nunca
enjoei
I
got
used
to
it,
but
I
never
got
tired
of
it
E
agora
eu
sei
And
now
I
know
Uma
vida
inteira
vai
ser
pouco
pra
viver
A
whole
life
will
be
too
short
to
live
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Cesar Lima Silveira, Priscilla Alcantara Silva Fonseca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.