Priscilla Alcantara - Oceano - перевод текста песни на немецкий

Oceano - Priscilla Alcantaraперевод на немецкий




Oceano
Ozean
Cadê você? Vou me perder
Wo bist du? Ich werde mich verlieren
Cadê você?
Wo bist du?
Cadê você? Vou me perder
Wo bist du? Ich werde mich verlieren
Cadê você?
Wo bist du?
Entrei no seu oceano sem duvidar
Ich bin ohne zu zögern in deinen Ozean eingetaucht
Não tinha nada aqui fora pra me fazer voltar
Es gab nichts hier draußen, das mich hätte zurückkommen lassen
estamos tão longe de casa
Wir sind schon so weit von zu Hause weg
No raso não se encontra nada
Im Seichten findet man nichts
Mas se tivermos um ao outro
Aber wenn wir einander haben
Jamais vamos afogar
Werden wir niemals ertrinken
Você é o meu mar
Du bist mein Meer
encontra o tesouro
Nur der findet den Schatz,
Quem desbrava os sete mares, oh-oh
der die sieben Meere erkundet, oh-oh
encontra o tesouro
Nur der findet den Schatz,
Quem desbrava os sete mares
der die sieben Meere erkundet
estamos tão longe de casa
Wir sind schon so weit von zu Hause weg
No raso não se encontra nada
Im Seichten findet man nichts
encontra o tesouro
Nur der findet den Schatz,
Quem dеsbrava os sete mares, oh
der die sieben Meere erkundet, oh
E tudo bеm se eu me perder
Und es ist in Ordnung, wenn ich mich verliere
Meu oceano é você
Mein Ozean bist du
(Cadê você?)
(Wo bist du?)
Cadê você? Vai me perder
Wo bist du? Du wirst mich verlieren
Cadê você?
Wo bist du?
(Cadê você? Vou me perder)
(Wo bist du? Ich werde mich verlieren)
Você não vê? Meu oceano é você
Siehst du nicht? Mein Ozean bist du
Você não vê? Meu oceano é você
Siehst du nicht? Mein Ozean bist du
estamos tão longe de casa
Wir sind schon so weit von zu Hause weg
No raso não se encontra nada
Im Seichten findet man nichts
Mas se tivermos um ao outro
Aber wenn wir einander haben
Jamais vamos afogar
Werden wir niemals ertrinken
Você é o meu mar
Du bist mein Meer
encontra o tesouro
Nur der findet den Schatz,
Quem desbrava os sete mares
der die sieben Meere erkundet
encontra o tesouro
Nur der findet den Schatz,
Quem desbrava os sete mares
der die sieben Meere erkundet
estamos tão longe de casa
Wir sind schon so weit von zu Hause weg
No raso não se encontra nada
Im Seichten findet man nichts
encontra o tesouro
Nur der findet den Schatz,
Quem desbrava os sete mares
der die sieben Meere erkundet
E tudo bem se eu me perder (cadê você?)
Und es ist in Ordnung, wenn ich mich verliere (wo bist du?)
Meu oceano é você (vou me perder, cadê você?)
Mein Ozean bist du (ich werde mich verlieren, wo bist du?)
Meu oceano é você (cadê você?)
Mein Ozean bist du (wo bist du?)
Meu oceano é você (vou me perder, cadê você?)
Mein Ozean bist du (ich werde mich verlieren, wo bist du?)
Meu oceano é você
Mein Ozean bist du






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.