Priscilla Alcantara - Primavera - перевод текста песни на немецкий

Primavera - Priscilla Alcantaraперевод на немецкий




Primavera
Frühling
Sempre fui independente
Ich war schon immer unabhängig
Me achando o suficiente
Dachte, ich wäre mir selbst genug
Coisa que a gente aprende estando
Etwas, das man lernt, wenn man allein ist
Sorte que quando o amor chega
Zum Glück, wenn die Liebe kommt
Ele abala as certezas
Erschüttert sie die Gewissheiten
Desfazendo os laços e fazendo os nós
Löst die Bande und knüpft die Knoten
Lembro da sua chegada encerrando o meu inverno
Ich erinnere mich an deine Ankunft, die meinen Winter beendete
Trazendo a primavera pro meu coração
Brachte den Frühling in mein Herz
Que pulsa e não parou no instante em que te vi
Das pulsiert und nicht aufhörte in dem Moment, als ich dich sah
E peguеi na sua mão
Und deine Hand nahm
Amor, quem diria que essa pеdra
Liebe, wer hätte gedacht, dass dieser Stein
Poderia um dia se tornar flor?
Eines Tages eine Blume werden könnte?
Amor, quem diria que essa pedra
Liebe, wer hätte gedacht, dass dieser Stein
Poderia um dia se tornar flor?
Eines Tages eine Blume werden könnte?
A primavera
Der Frühling
Sorte que quando o amor chega
Zum Glück, wenn die Liebe kommt
Ele abala as certezas
Erschüttert sie die Gewissheiten
Desfazendo os laços e fazendo os nós, oh
Löst die Bande und knüpft die Knoten, oh
Lembro da sua chegada encerrando o meu inverno
Ich erinnere mich an deine Ankunft, die meinen Winter beendete
Trazendo a primavera pro meu coração
Brachte den Frühling in mein Herz
Que pulsa e não parou no instante em que te vi
Das pulsiert und nicht aufhörte in dem Moment, als ich dich sah
E peguei na sua mão
Und deine Hand nahm
Amor, quem diria que essa pedra
Liebe, wer hätte gedacht, dass dieser Stein
Poderia um dia se tornar flor?
Eines Tages eine Blume werden könnte?
Amor, quem diria que essa pedra
Liebe, wer hätte gedacht, dass dieser Stein
Poderia um dia se tornar flor?
Eines Tages eine Blume werden könnte?
Amor, quem diria que essa pedra
Liebe, wer hätte gedacht, dass dieser Stein
Poderia um dia se tornar flor? (A primavera chegou)
Eines Tages eine Blume werden könnte? (Der Frühling ist gekommen)
Amor (a primavera), quem diria que essa pedra
Liebe (der Frühling), wer hätte gedacht, dass dieser Stein
Poderia um dia se tornar flor? (A primavera chegou)
Eines Tages eine Blume werden könnte? (Der Frühling ist gekommen)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.