Текст и перевод песни Priscilla Alcantara - Vou Voar (Música do filme Netflix "A Caminho da Lua")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Voar (Música do filme Netflix "A Caminho da Lua")
I Will Fly (From the Netflix film "Over the Moon")
Se
eu
tivesse
asas
para
me
levar
If
I
had
wings
to
take
me
away
Sei
que
iria
ser
incrível
I
know
it
would
be
amazing
Eu
não
sei
se
me
convidou
I
don't
know
if
you
invited
me
Mas
alguma
coisa
me
chamou
But
something
called
me
Num
foguete
eu
já
vou
I'm
going
on
a
rocket
Como
achar
qual
é
o
caminho,
isso
eu
vou
ver
I'll
figure
out
how
to
find
the
way
Pra
provar
que
o
amor
é
eterno
e
nunca
vai
morrer
To
prove
that
love
is
eternal
and
will
never
die
O
meu
pai
precisa
disso
pra
não
se
esquecer
My
father
needs
this
so
he
won't
forget
E
entender
And
understand
Se
a
vela
leva
longe
o
papel
que
eu
vejo
lá
no
céu
If
the
candle
carries
the
paper
far
away
that
I
see
in
the
sky
Se
astronautas
sempre
vão
e
vem,
eu
vou
também
If
astronauts
always
come
and
go,
I
will
too
Houve
um
tempo
em
que
eu
duvidei,
mas
hoje
eu
sei
bem
There
was
a
time
when
I
doubted,
but
today
I
know
Vou
além
I'm
going
beyond
Liga
os
motores,
eu
vou
decolar
Start
the
engines,
I'm
going
to
take
off
Minha
contagem
já
vai
começar
My
countdown
is
about
to
start
Falta
tão
pouco
pra
eu
me
libertar
I'm
so
close
to
breaking
free
Eu
vou
pra
lua
I'm
going
to
the
moon
Vou
voar
I'm
going
to
fly
Chang'e,
verei
seu
sorriso
Chang'e,
I'll
see
your
smile
Vou
voar
I'm
going
to
fly
Ba
Ba,
é
o
que
eu
preciso
Ba
Ba,
it's
what
I
need
Ei,
Chang'e,
eu
vou
te
encontrar
Hey,
Chang'e,
I'm
going
to
find
you
Minha
aventura
começou
My
adventure
has
begun
Me
espere
que
eu
já
vou
Wait
for
me,
I'm
coming
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.