Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Couple Spring Breaks Back
Пару весенних каникул назад
It
was
85
down
95
Было
85
по
95-й
трассе,
A
hundred
miles
to
the
beachside
Сотня
миль
до
побережья.
It
was
a
mixtape,
full
of
B-sides
Это
была
кассета,
полная
би-сайдов,
Seven
deep
in
a
motel
room
Нас
семеро
в
номере
мотеля.
You
were
staying
right
down
the
hall
Ты
жил
прямо
по
коридору.
That
week
was
a
blur,
and
all
Та
неделя
была
как
в
тумане,
и
всё,
Between
Coppertone,
Chesney,
and
the
alcohol
Между
Coppertone,
Чесни
и
алкоголем,
I'll
never
forget
you
Я
никогда
тебя
не
забуду.
I
remember
your
Myrtle
Beach
sunburn
Я
помню
твой
солнечный
ожог
из
Мертл-Бич,
Airbrushed
t-shirt,
balcony
Футболку
с
аэрографией,
балкон,
Busch
light
looking
so
good
Пиво
Busch
Light
выглядело
так
хорошо.
Truck
stop
shades,
Circle
K
hat
Очки
с
заправки,
кепка
Circle
K,
When
you
were
mine,
a
couple
spring
breaks
back
Когда
ты
был
моим,
пару
весенних
каникул
назад.
Sand
in
the
sheets,
and
boardwalk
kisses
Песок
в
простынях
и
поцелуи
на
набережной,
Your
arms
around
me,
but
damn,
I
miss
it
Твои
руки
вокруг
меня,
черт,
как
я
по
этому
скучаю.
Those
seven
suns
that
set
too
fast
Те
семь
солнц,
что
закатились
так
быстро,
When
you
were
mine,
a
couple
spring
breaks
back
Когда
ты
был
моим,
пару
весенних
каникул
назад.
It
was
fake
IDs
in
the
beach
bars
(beach
bars)
Это
были
поддельные
удостоверения
в
пляжных
барах
(пляжных
барах),
It
was
knowing
you
were
gonna
break
my
heart
(break
my
heart)
Это
было
знание,
что
ты
разобьешь
мне
сердце
(разобьешь
мне
сердце).
So,
listen
boy,
wherever
you
are
Так
что,
слушай,
парень,
где
бы
ты
ни
был,
Do
you
ever
wanna
go
back
to
Ты
когда-нибудь
хочешь
вернуться
к
Your
Myrtle
Beach
sunburn
Твоему
солнечному
ожогу
из
Мертл-Бич,
Airbrushed
t-shirt,
balcony
Футболке
с
аэрографией,
балкону,
Busch
light
looking
so
good
Пиву
Busch
Light,
что
выглядело
так
хорошо.
Truck
stop
shades,
Circle
K
hat
Очкам
с
заправки,
кепке
Circle
K,
When
you
were
mine,
a
couple
spring
breaks
back
Когда
ты
был
моим,
пару
весенних
каникул
назад.
Sand
in
the
sheets,
and
boardwalk
kisses
Песок
в
простынях
и
поцелуи
на
набережной,
Your
arms
around
me,
damn,
I
miss
it
Твои
руки
вокруг
меня,
черт,
как
я
по
этому
скучаю.
Those
seven
suns
that
set
too
fast
Те
семь
солнц,
что
закатились
так
быстро,
When
you
were
mine,
a
couple
spring
breaks
back
Когда
ты
был
моим,
пару
весенних
каникул
назад.
Damn,
I
want
that
spring
break
back
Черт,
я
хочу
те
весенние
каникулы
назад.
What
I'd
do
for
me
and
you
Что
бы
я
сделала,
чтобы
мы
с
тобой
To
go
back
to
spring
break
Вернулись
на
те
весенние
каникулы.
Hotter
than
Hell,
2012
Жарче,
чем
в
аду,
2012,
If
you
can't
tell
Если
ты
не
понял.
I
remember
your
Myrtle
Beach
sunburn
Я
помню
твой
солнечный
ожог
из
Мертл-Бич,
Airbrushed
t-shirt,
balcony
Футболку
с
аэрографией,
балкон,
Busch
light
looking
so
good
Пиво
Busch
Light
выглядело
так
хорошо.
Truck
stop
shades,
Circle
K
hat
Очки
с
заправки,
кепка
Circle
K,
When
you
were
mine,
a
couple
spring
breaks
back
Когда
ты
был
моим,
пару
весенних
каникул
назад.
Sand
in
the
sheets,
and
boardwalk
kisses
Песок
в
простынях
и
поцелуи
на
набережной,
Your
arms
around
me,
damn,
I
miss
it
Твои
руки
вокруг
меня,
черт,
как
я
по
этому
скучаю.
Those
seven
suns
that
set
too
fast
Те
семь
солнц,
что
закатились
так
быстро,
When
you
were
mine,
a
couple
spring
breaks
back
Когда
ты
был
моим,
пару
весенних
каникул
назад.
Yeah,
a
couple
spring
break's
back
Да,
пару
весенних
каникул
назад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.