Priscilla Herdman - I Remember Loving You - перевод текста песни на немецкий

I Remember Loving You - Priscilla Herdmanперевод на немецкий




I Remember Loving You
Ich erinnere mich, wie ich dich liebte
I Remember Loving You
Ich erinnere mich, wie ich dich liebte
Priscilla Herdman and Utah Phillips
Priscilla Herdman und Utah Phillips
I look a these old letters
Ich schaue auf diese alten Briefe
And postcards from where you've been
Und Postkarten von dort, wo du gewesen bist
From the towns you find on the railway line
Von den Städten, die du an der Bahnstrecke findest
And the dirty backroom jails that you've been in
Und den schmutzigen Hinterzimmer-Gefängnissen, in denen du warst
And the whispers of the people in the town
Und das Flüstern der Leute in der Stadt
You've been here and they knew
Du warst hier und sie wussten es
Yes I remember all these things
Ja, ich erinnere mich an all diese Dinge
But mostly I remember loving you.
Aber meistens erinnere ich mich, wie ich dich liebte.
I look at my brown suitcase
Ich schaue auf meinen braunen Koffer
Think of all the places that I've been
Denke an all die Orte, an denen ich gewesen bin
Railroad yards and prison guards
Rangierbahnhöfe und Gefängniswärter
All the dumpy little towns along the stem
All die schäbigen kleinen Städte entlang der Strecke
And the whispering of the people
Und das Flüstern der Leute
As they watch every move that I go through
Während sie jede Bewegung beobachten, die ich mache
I remember all those things,
Ich erinnere mich an all diese Dinge,
Mostly I remember loving you.
Meistens erinnere ich mich, wie ich dich liebte.
I remember loving you
Ich erinnere mich, wie ich dich liebte
Back when the world was new
Damals, als die Welt noch neu war
And I think you loved me too
Und ich glaube, du hast mich auch geliebt
I remember loving you
Ich erinnere mich, wie ich dich liebte
Ah the buckskin smell that I knew so well
Ah, der Hirschledergeruch, den ich so gut kannte
When you'd hold me in your arms all in in the rain
Wenn du mich in deinen Armen hieltest, mitten im Regen
The night you came from a westbound freight
Die Nacht, als du von einem Westwärts-Güterzug kamst
You were passing through and you said you couldn't stay
Du warst auf der Durchreise und sagtest, du könntest nicht bleiben
Just an hour we shared and you said you cared
Nur eine Stunde teilten wir, und du sagtest, ich wäre dir wichtig
And you'd come again the next time you were passing through
Und du würdest wiederkommen, das nächste Mal, wenn du durchreist
Yes I remember all those things,
Ja, ich erinnere mich an all diese Dinge,
But mostly I remember loving you.
Aber meistens erinnere ich mich, wie ich dich liebte.
The buckskin smells so the people tell
Der Hirschledergeruch, so erzählen die Leute
As we huddled in the boxcar from the rain
Als wir uns im Güterwagen vor dem Regen drängten
The flashing lights that cut the night
Die blinkenden Lichter, die die Nacht zerschnitten
The railroad bulls that pulled us off the train
Die Eisenbahnpolizei, die uns vom Zug zog
When the winter's cold and the Northern blows
Wenn der Winter kalt ist und der Nordwind weht
I'm huddled in the corner 'til I'm blue
Kauere ich in der Ecke, bis ich blau vor Kälte bin
I remember all these things
Ich erinnere mich an all diese Dinge
Mostly I remember loving you
Meistens erinnere ich mich, wie ich dich liebte
I remember loving you
Ich erinnere mich, wie ich dich liebte
Back when the world was new
Damals, als die Welt noch neu war
And I think you loved me too
Und ich glaube, du hast mich auch geliebt
I remember loving you
Ich erinnere mich, wie ich dich liebte
When the northern blows and I'm lying cold in my bed
Wenn der Nordwind weht und ich frierend in meinem Bett liege
And I can't sleep with thoughts of you
Und nicht schlafen kann, weil ich an dich denke
And you're out somewhere in a jungle camp
Und du bist irgendwo draußen in einem "Jungle Camp"
Or a boxcar and you're freezing till you're blue
Oder einem Güterwagen und du frierst, bis du blau bist
Close by your side everywhere you ride
Ganz nah an deiner Seite, wohin du auch fährst
And you're with me in everything I do
Und du bist bei mir in allem, was ich tue
Yes I remember all those things
Ja, ich erinnere mich an all diese Dinge
But mostly I remember loving you
Aber meistens erinnere ich mich, wie ich dich liebte
The winter streets where the frozen sleet
Die Winterstraßen, wo der gefrorene Schneeregen
Comes soaking through the cardboard in my shoes
Durch den Karton in meinen Schuhen dringt
Where the promised land might be a place
Wo das gelobte Land vielleicht ein Ort ist
Where a man could find free cigarettes and booze
Wo ein Mann kostenlose Zigaretten und Schnaps finden könnte
The alleyways full of ragged strays
Die Gassen voller zerlumpter Streuner
The doorway wine I tell my troubles to
Der Wein im Hauseingang, dem ich meine Sorgen erzähle
Yeah, I remember all these things
Ja, ich erinnere mich an all diese Dinge
Mostly I remember loving you
Meistens erinnere ich mich, wie ich dich liebte
I remember loving you,
Ich erinnere mich, wie ich dich liebte,
Back when the world was new
Damals, als die Welt noch neu war
And I think you loved me too
Und ich glaube, du hast mich auch geliebt
I remember loving you
Ich erinnere mich, wie ich dich liebte
I remember loving you
Ich erinnere mich, wie ich dich liebte
Back when the world was new
Damals, als die Welt noch neu war
And I think you loved me too
Und ich glaube, du hast mich auch geliebt
I remember loving you
Ich erinnere mich, wie ich dich liebte






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.