Priscilla Renea - Baby Please - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Priscilla Renea - Baby Please




I took the sun, brought it down to the earth
Я взял солнце и спустил его на землю.
I took the air, and bottled it up
Я набрал воздуха и закупорил его.
I gave you the world, gave you my all
Я отдал тебе весь мир, отдал тебе все, что у меня есть.
I thought you deserved summer, spring, and fall
Я думал, ты заслуживаешь лета, весны и осени.
Guess it was too much, and I pushed you away
Наверное, это было слишком, и я оттолкнул тебя.
And all that I wanted, was for you to stay
И все, чего я хотел, это чтобы ты осталась.
I apologized for all my mistakes
Я извинился за все свои ошибки.
But yet you still left me, that cold winter day
Но ты все равно оставила меня в тот холодный зимний день.
I can't believe I'm lying here
Я не могу поверить, что лежу здесь.
With nothing but the withered rose petals on the floor
Ничего, кроме увядших лепестков роз на полу.
And torn up pictures of me lying in your arms
И разорванные фотографии, на которых я лежу в твоих объятиях.
A broken heart
Разбитое сердце
Now I'm so miserable
Теперь я так несчастна.
Baby please, would you say what made you leave
Детка, пожалуйста, скажи, что заставило тебя уйти?
Would you tell me so I'll know
Ты скажешь мне, чтобы я знал?
And I won't do it anymore
И я больше не буду этого делать.
(What's on your mind, tell me)
(Что у тебя на уме, скажи мне)
Please believe, I'll do all you ask of me
Пожалуйста, поверь, я сделаю все, о чем ты меня попросишь.
If you tell me, would you tell me
Если ты скажешь мне, ты скажешь мне?
Would you say what made you leave
Скажи, что заставило тебя уйти?
I'm beggin' you please
Я умоляю Тебя, пожалуйста.
I don't mean, to sound like I need you
Я не хочу сказать, что ты мне нужен.
But you have become much a part of me
Но ты стала частью меня.
My heart doesn't beat
Мое сердце не бьется.
Got no words to speak
Мне нечего сказать.
Whenever you're not here, whenever you leave
Всякий раз, когда тебя здесь нет, всякий раз, когда ты уходишь.
Can't explain the feeling, but it's so much like
Не могу объяснить это чувство, но оно так похоже на ...
Walking through the darkness, with nothing for light
Иду сквозь тьму, не имея ничего, кроме света.
I'm prayin' you'll see, what I really need
Я молюсь, чтобы ты увидел, что мне действительно нужно.
I'm praying you'll come back, you'll come back to me
Я молюсь, чтобы ты вернулся, ты вернулся ко мне.
You just left me lying here
Ты просто оставил меня лежать здесь.
With nothing but the withered rose petals on the floor
Ничего, кроме увядших лепестков роз на полу.
And torn of pictures of me lying in your arms
И порванные фотографии, на которых я лежу в твоих объятиях.
A broken heart
Разбитое сердце
Now I'm so miserable
Теперь я так несчастна.
Baby please, would you say what made you leave
Детка, пожалуйста, скажи, что заставило тебя уйти?
Would you tell me so I'll know
Ты скажешь мне, чтобы я знал?
And I won't do it anymore
И я больше не буду этого делать.
(I wont' do it anymore)
больше не буду этого делать)
Please believe, I'll do all you ask of me
Пожалуйста, поверь, я сделаю все, о чем ты меня попросишь.
If you tell me, would you tell me
Если ты скажешь мне, ты скажешь мне?
Would you say what made you leave
Скажи, что заставило тебя уйти?
I'm beggin' you please
Я умоляю Тебя, пожалуйста.
I'm tryin my hardest to, be the, best that I can for you
Я изо всех сил стараюсь быть для тебя самым лучшим.
You got so much more love in you, I know it
В тебе гораздо больше любви, я знаю это.
If I can just get you to show it
Если бы я только мог заставить тебя показать это ...
Maybe we'd start over again
Может, мы начнем все сначала?
You'd see the other side of me
Ты увидишь меня с другой стороны.
You'd see a better side of me
Ты увидишь во мне лучшую сторону.
I swallowed all my pride, I'm beggin'
Я проглотил всю свою гордость, я умоляю тебя.
And I know that you know it
И я знаю, что ты знаешь это.
I can't take no more so baby
Я больше не могу так что детка
Please, would you say what made you leave
Пожалуйста, скажи, что заставило тебя уйти?
(Would you say what made you leave)
(Не могли бы вы сказать, что заставило вас уйти?)
Would you tell me so I'll know (oh)
Не могли бы вы сказать мне, чтобы я знал?
And I won't do it anymore (and I won't, and I won't do it anymore)
И я больше не буду этого делать я больше не буду, и я больше не буду этого делать).
Please believe, I'll do all you ask of me (I'll do all you ask of me)
Пожалуйста, поверь, я сделаю все, о чем ты меня попросишь сделаю все, о чем ты меня попросишь).
If you tell me (would you tell me)
Если ты скажешь мне (ты скажешь мне?)
Would you say what made you leave
Скажи, что заставило тебя уйти?
I'm beggin' you please
Я умоляю Тебя, пожалуйста.
Baby please (Oh, oooh)
Детка, пожалуйста (о, оооо)
Would you say what made you leave
Скажи, что заставило тебя уйти?
Would you tell me so I'll know
Ты скажешь мне, чтобы я знал?
And I won't do it anymore
И я больше не буду этого делать.
Please believe, I'll do all you ask of me (yeah, yeah)
Пожалуйста, поверь, я сделаю все, о чем ты меня попросишь (да, да).
If you tell me, would you tell me
Если ты скажешь мне, ты скажешь мне?
Would you say what made you leave
Скажи, что заставило тебя уйти?
I'm beggin' you please (pleaase)
Я умоляю Тебя, пожалуйста (умоляю).
Oh, oh, oh
О, о, о
Tell me so I'll know
Скажи мне, и я узнаю.
Oooh
Оооо
I'm begging you please, yeah, yeah
Я умоляю Тебя, пожалуйста, Да, да





Авторы: Carsten Schack, Kenneth Karlin, Priscilla Renea Hamilton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.