Текст и перевод песни Priscilla Renea - Baby Please
I
took
the
sun,
brought
it
down
to
the
earth
Я
взял
солнце
и
спустил
его
на
землю.
I
took
the
air,
and
bottled
it
up
Я
набрал
воздуха
и
закупорил
его.
I
gave
you
the
world,
gave
you
my
all
Я
отдал
тебе
весь
мир,
отдал
тебе
все,
что
у
меня
есть.
I
thought
you
deserved
summer,
spring,
and
fall
Я
думал,
ты
заслуживаешь
лета,
весны
и
осени.
Guess
it
was
too
much,
and
I
pushed
you
away
Наверное,
это
было
слишком,
и
я
оттолкнул
тебя.
And
all
that
I
wanted,
was
for
you
to
stay
И
все,
чего
я
хотел,
это
чтобы
ты
осталась.
I
apologized
for
all
my
mistakes
Я
извинился
за
все
свои
ошибки.
But
yet
you
still
left
me,
that
cold
winter
day
Но
ты
все
равно
оставила
меня
в
тот
холодный
зимний
день.
I
can't
believe
I'm
lying
here
Я
не
могу
поверить,
что
лежу
здесь.
With
nothing
but
the
withered
rose
petals
on
the
floor
Ничего,
кроме
увядших
лепестков
роз
на
полу.
And
torn
up
pictures
of
me
lying
in
your
arms
И
разорванные
фотографии,
на
которых
я
лежу
в
твоих
объятиях.
A
broken
heart
Разбитое
сердце
Now
I'm
so
miserable
Теперь
я
так
несчастна.
Baby
please,
would
you
say
what
made
you
leave
Детка,
пожалуйста,
скажи,
что
заставило
тебя
уйти?
Would
you
tell
me
so
I'll
know
Ты
скажешь
мне,
чтобы
я
знал?
And
I
won't
do
it
anymore
И
я
больше
не
буду
этого
делать.
(What's
on
your
mind,
tell
me)
(Что
у
тебя
на
уме,
скажи
мне)
Please
believe,
I'll
do
all
you
ask
of
me
Пожалуйста,
поверь,
я
сделаю
все,
о
чем
ты
меня
попросишь.
If
you
tell
me,
would
you
tell
me
Если
ты
скажешь
мне,
ты
скажешь
мне?
Would
you
say
what
made
you
leave
Скажи,
что
заставило
тебя
уйти?
I'm
beggin'
you
please
Я
умоляю
Тебя,
пожалуйста.
I
don't
mean,
to
sound
like
I
need
you
Я
не
хочу
сказать,
что
ты
мне
нужен.
But
you
have
become
much
a
part
of
me
Но
ты
стала
частью
меня.
My
heart
doesn't
beat
Мое
сердце
не
бьется.
Got
no
words
to
speak
Мне
нечего
сказать.
Whenever
you're
not
here,
whenever
you
leave
Всякий
раз,
когда
тебя
здесь
нет,
всякий
раз,
когда
ты
уходишь.
Can't
explain
the
feeling,
but
it's
so
much
like
Не
могу
объяснить
это
чувство,
но
оно
так
похоже
на
...
Walking
through
the
darkness,
with
nothing
for
light
Иду
сквозь
тьму,
не
имея
ничего,
кроме
света.
I'm
prayin'
you'll
see,
what
I
really
need
Я
молюсь,
чтобы
ты
увидел,
что
мне
действительно
нужно.
I'm
praying
you'll
come
back,
you'll
come
back
to
me
Я
молюсь,
чтобы
ты
вернулся,
ты
вернулся
ко
мне.
You
just
left
me
lying
here
Ты
просто
оставил
меня
лежать
здесь.
With
nothing
but
the
withered
rose
petals
on
the
floor
Ничего,
кроме
увядших
лепестков
роз
на
полу.
And
torn
of
pictures
of
me
lying
in
your
arms
И
порванные
фотографии,
на
которых
я
лежу
в
твоих
объятиях.
A
broken
heart
Разбитое
сердце
Now
I'm
so
miserable
Теперь
я
так
несчастна.
Baby
please,
would
you
say
what
made
you
leave
Детка,
пожалуйста,
скажи,
что
заставило
тебя
уйти?
Would
you
tell
me
so
I'll
know
Ты
скажешь
мне,
чтобы
я
знал?
And
I
won't
do
it
anymore
И
я
больше
не
буду
этого
делать.
(I
wont'
do
it
anymore)
(Я
больше
не
буду
этого
делать)
Please
believe,
I'll
do
all
you
ask
of
me
Пожалуйста,
поверь,
я
сделаю
все,
о
чем
ты
меня
попросишь.
If
you
tell
me,
would
you
tell
me
Если
ты
скажешь
мне,
ты
скажешь
мне?
Would
you
say
what
made
you
leave
Скажи,
что
заставило
тебя
уйти?
I'm
beggin'
you
please
Я
умоляю
Тебя,
пожалуйста.
I'm
tryin
my
hardest
to,
be
the,
best
that
I
can
for
you
Я
изо
всех
сил
стараюсь
быть
для
тебя
самым
лучшим.
You
got
so
much
more
love
in
you,
I
know
it
В
тебе
гораздо
больше
любви,
я
знаю
это.
If
I
can
just
get
you
to
show
it
Если
бы
я
только
мог
заставить
тебя
показать
это
...
Maybe
we'd
start
over
again
Может,
мы
начнем
все
сначала?
You'd
see
the
other
side
of
me
Ты
увидишь
меня
с
другой
стороны.
You'd
see
a
better
side
of
me
Ты
увидишь
во
мне
лучшую
сторону.
I
swallowed
all
my
pride,
I'm
beggin'
Я
проглотил
всю
свою
гордость,
я
умоляю
тебя.
And
I
know
that
you
know
it
И
я
знаю,
что
ты
знаешь
это.
I
can't
take
no
more
so
baby
Я
больше
не
могу
так
что
детка
Please,
would
you
say
what
made
you
leave
Пожалуйста,
скажи,
что
заставило
тебя
уйти?
(Would
you
say
what
made
you
leave)
(Не
могли
бы
вы
сказать,
что
заставило
вас
уйти?)
Would
you
tell
me
so
I'll
know
(oh)
Не
могли
бы
вы
сказать
мне,
чтобы
я
знал?
And
I
won't
do
it
anymore
(and
I
won't,
and
I
won't
do
it
anymore)
И
я
больше
не
буду
этого
делать
(и
я
больше
не
буду,
и
я
больше
не
буду
этого
делать).
Please
believe,
I'll
do
all
you
ask
of
me
(I'll
do
all
you
ask
of
me)
Пожалуйста,
поверь,
я
сделаю
все,
о
чем
ты
меня
попросишь
(я
сделаю
все,
о
чем
ты
меня
попросишь).
If
you
tell
me
(would
you
tell
me)
Если
ты
скажешь
мне
(ты
скажешь
мне?)
Would
you
say
what
made
you
leave
Скажи,
что
заставило
тебя
уйти?
I'm
beggin'
you
please
Я
умоляю
Тебя,
пожалуйста.
Baby
please
(Oh,
oooh)
Детка,
пожалуйста
(о,
оооо)
Would
you
say
what
made
you
leave
Скажи,
что
заставило
тебя
уйти?
Would
you
tell
me
so
I'll
know
Ты
скажешь
мне,
чтобы
я
знал?
And
I
won't
do
it
anymore
И
я
больше
не
буду
этого
делать.
Please
believe,
I'll
do
all
you
ask
of
me
(yeah,
yeah)
Пожалуйста,
поверь,
я
сделаю
все,
о
чем
ты
меня
попросишь
(да,
да).
If
you
tell
me,
would
you
tell
me
Если
ты
скажешь
мне,
ты
скажешь
мне?
Would
you
say
what
made
you
leave
Скажи,
что
заставило
тебя
уйти?
I'm
beggin'
you
please
(pleaase)
Я
умоляю
Тебя,
пожалуйста
(умоляю).
Tell
me
so
I'll
know
Скажи
мне,
и
я
узнаю.
I'm
begging
you
please,
yeah,
yeah
Я
умоляю
Тебя,
пожалуйста,
Да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carsten Schack, Kenneth Karlin, Priscilla Renea Hamilton
Альбом
Jukebox
дата релиза
27-11-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.