Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanted
to
be
where
you
were
Wollte
da
sein,
wo
du
warst
New
to
the
town
Neu
in
der
Stadt
This
little
country
girl
packed
her
bags
Dieses
kleine
Landmädchen
packte
ihre
Taschen
She
up
and
went
Sie
machte
sich
auf
den
Weg
So
she
could
be
where
her
heart
lived
Damit
sie
da
sein
konnte,
wo
ihr
Herz
lebte
She
ain't
know
no
better
Sie
wusste
es
nicht
besser
Thought
that
it
would
last
forever
Dachte,
es
würde
ewig
halten
But
she
ended
up
getting
hurt
Aber
am
Ende
wurde
sie
verletzt
Regretted
leaving
home
Bereute,
von
zu
Hause
weggegangen
zu
sein
Wished
that
she
had
known
Wünschte,
sie
hätte
gewusst
As
soon
as
she
got
there
Sobald
sie
dort
ankam
He
would
be
long
gone
Dass
er
längst
weg
sein
würde
But
she
said
Aber
sie
sagte
It's
too
late
to
turn
back
Es
ist
zu
spät,
umzukehren
No,
I
don't
wanna
go
home
now
Nein,
ich
will
jetzt
nicht
nach
Hause
gehen
But
this
city
love
moves
way
too
fast
for
me
Aber
diese
Stadtliebe
bewegt
sich
viel
zu
schnell
für
mich
So
baby
can
you
slow
it
down
Also
Schatz,
kannst
du
es
langsamer
angehen
lassen?
Please
pump
the
brakes,
don't
speed
Bitte
tritt
auf
die
Bremse,
gib
kein
Gas
I've
got
miles
and
miles
of
love
Ich
habe
Meilen
über
Meilen
an
Liebe
Ain't
no
need
to
try
to
rush
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Eile
We
gon'
get
there
just
the
same
Wir
kommen
sowieso
dort
an
Why
don't
we
map
out
the
way?
Warum
planen
wir
nicht
den
Weg?
Living
in
this
city
love,
this
city
love
Leben
in
dieser
Stadtliebe,
dieser
Stadtliebe
City
love's
too
fast
for
the
country
Stadtliebe
ist
zu
schnell
für
das
Land
Ohhh
la
la
la
la
la
la
Ohhh
la
la
la
la
la
la
It's
too
fast
for
the
country
Sie
ist
zu
schnell
für
das
Land
Ohhh
la
la
la
la
la
la
Ohhh
la
la
la
la
la
la
Convinced
herself
not
to
cry
Überzeugte
sich
selbst,
nicht
zu
weinen
It's
not
her
fault
they
don't
see
eye
to
eye
Es
ist
nicht
ihre
Schuld,
dass
sie
sich
nicht
einig
sind
She
can't
turn
back
'cause
they
all
think
Sie
kann
nicht
zurück,
weil
alle
denken
She
should've
stayed
home
from
the
beginning
Sie
hätte
von
Anfang
an
zu
Hause
bleiben
sollen
She's
gonna
prove
em
wrong
Sie
wird
ihnen
das
Gegenteil
beweisen
Even
if
it
takes
her
too
long
Auch
wenn
es
zu
lange
dauert
To
find
herself
a
new
love
Sich
eine
neue
Liebe
zu
finden
Far
away
from
home
Weit
weg
von
zu
Hause
Wished
that
she
had
known
Wünschte,
sie
hätte
gewusst
The
moment
she
got
there
In
dem
Moment,
als
sie
dort
ankam
He
would
be
long
gone
Dass
er
längst
weg
sein
würde
But
she
said
Aber
sie
sagte
It's
too
late
to
turn
back
Es
ist
zu
spät,
umzukehren
No,
I
don't
wanna
go
home
now
Nein,
ich
will
jetzt
nicht
nach
Hause
gehen
But
this
city
love
moves
way
too
fast
for
me
Aber
diese
Stadtliebe
bewegt
sich
viel
zu
schnell
für
mich
So
baby
can
you
slow
it
down
Also
Schatz,
kannst
du
es
langsamer
angehen
lassen?
Please
pump
the
brakes,
don't
speed
Bitte
tritt
auf
die
Bremse,
gib
kein
Gas
I've
got
miles
and
miles
of
love
Ich
habe
Meilen
über
Meilen
an
Liebe
Ain't
no
need
to
try
to
rush
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Eile
We
gon'
get
there
just
the
same
Wir
kommen
sowieso
dort
an
Why
don't
we
map
out
the
way?
Warum
planen
wir
nicht
den
Weg?
Living
in
this
city
love,
this
city
love
Leben
in
dieser
Stadtliebe,
dieser
Stadtliebe
City
love's
too
fast
for
the
country
Stadtliebe
ist
zu
schnell
für
das
Land
She
didn't
know
what
to
do
Sie
wusste
nicht,
was
sie
tun
sollte
She
had
nothing
left
to
lose
Sie
hatte
nichts
mehr
zu
verlieren
She
was
lost,
so
confused
Sie
war
verloren,
so
verwirrt
Out
of
her
element,
so
heartbroken
Nicht
in
ihrem
Element,
so
mit
gebrochenem
Herzen
Decided
to
let
it
go
Beschloss,
es
loszulassen
Nowhere
she
could
turn
to,
nowhere
else
to
go
Nirgendwo
konnte
sie
sich
hinwenden,
nirgendwo
anders
hingehen
No
way
to
pull
through,
nothing
to
hold
to
Keine
Möglichkeit
durchzukommen,
nichts,
woran
sie
sich
festhalten
konnte
Where
else
could
she
be?
Wo
anders
könnte
sie
sein?
What
else
could
she
do?
Was
anderes
könnte
sie
tun?
It's
too
late
to
turn
back
Es
ist
zu
spät,
umzukehren
No,
I
don't
wanna
go
home
now
Nein,
ich
will
jetzt
nicht
nach
Hause
gehen
But
this
city
love
moves
way
too
fast
for
me
Aber
diese
Stadtliebe
bewegt
sich
viel
zu
schnell
für
mich
So
baby
won't
you
slow
it
down
Also
Schatz,
willst
du
es
nicht
langsamer
angehen
lassen?
Please
pump
the
brakes,
don't
speed
Bitte
tritt
auf
die
Bremse,
gib
kein
Gas
I've
got
miles
and
miles
of
love
Ich
habe
Meilen
über
Meilen
an
Liebe
Ain't
no
need
to
try
to
rush
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Eile
We
gon'
get
there
just
the
same
Wir
kommen
sowieso
dort
an
Why
don't
we
map
out
the
way?
Warum
planen
wir
nicht
den
Weg?
Living
in
this
city
love,
this
city
love
Leben
in
dieser
Stadtliebe,
dieser
Stadtliebe
City
love's
too
fast
for
the
country
Stadtliebe
ist
zu
schnell
für
das
Land
Ohhh
la
la
la
la
la
la
Ohhh
la
la
la
la
la
la
It's
too
fast
for
the
country
Sie
ist
zu
schnell
für
das
Land
Ohhh
la
la
la
la
la
la
Ohhh
la
la
la
la
la
la
I've
got
miles
and
miles
of
love
Ich
habe
Meilen
über
Meilen
an
Liebe
Ain't
no
need
to
try
or
rush
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Eile
We
gon'
get
there
just
the
same
Wir
kommen
sowieso
dort
an
Why
don't
we
map
out
the
way?
Warum
planen
wir
nicht
den
Weg?
You
ain't
in
the
city,
love
Das
ist
die
Stadtliebe,
Schatz
This
city
love
Diese
Stadtliebe
City
love's
too
fast
for
the
country
Stadtliebe
ist
zu
schnell
für
das
Land
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Priscilla Renea Hamilton, Brian J. Kidd
Альбом
Jukebox
дата релиза
27-11-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.