Priscilla Renea - Pretty Girl - перевод текста песни на немецкий

Pretty Girl - Priscilla Reneaперевод на немецкий




Pretty Girl
Hübsches Mädchen
Pretty girl, pretty girl.
Hübsches Mädchen, hübsches Mädchen.
Why do you cry? When you look into the mirror,
Warum weinst du? Wenn du in den Spiegel schaust,
Tell me what do you see inside? 'Cause you're
Sag mir, was siehst du darin? Denn du bist
So pretty girl, pretty girl. (What are you crying for?)
So hübsches Mädchen, hübsches Mädchen. (Wofür weinst du?)
Woahhhhh. Pretty girl, open your eyes. If you could see what I'm seeing you would understand why (i call you pretty girl, pretty girl). You aint gotta cry no more.
Woahhhhh. Hübsches Mädchen, öffne deine Augen. Wenn du sehen könntest, was ich sehe, würdest du verstehen, warum (ich dich hübsches Mädchen, hübsches Mädchen nenne). Du musst nicht mehr weinen.
Whatcha see in your reflection is (not the truth).
Was du in deinem Spiegelbild siehst, ist (nicht die Wahrheit).
Cause girl whatcha thinkin is perfection (your perfection starts
Denn Mädchen, was du für Perfektion hältst (deine Perfektion beginnt
With you). So, just like you, what can i do? If I'm a pretty girl, wanna be pretty too.
Mit dir). Also, genau wie du, was kann ich tun? Wenn ich ein hübsches Mädchen bin, will [ich] auch hübsch sein.
Pretty girl, pretty girl.
Hübsches Mädchen, hübsches Mädchen.
Why would you say, that you hate the way you look and you think that you wanna change (cause you're so pretty girl, pretty girl) I'd never lie to you, no.
Warum würdest du sagen, dass du dein Aussehen hasst und denkst, dass du dich ändern willst (denn du bist so ein hübsches Mädchen, hübsches Mädchen)? Ich würde dich niemals anlügen, nein.
Pretty girl, do what you want.
Hübsches Mädchen, tu, was du willst.
But, you'll find out the hard way that you should be who you are.
Aber du wirst auf die harte Tour herausfinden, dass du sein solltest, wer du bist.
Cause you're so (pretty girl, pretty girl) Why don't you just be you?
Denn du bist so (hübsches Mädchen, hübsches Mädchen). Warum bist du nicht einfach du selbst?
Whatcha see in your reflection is (not the truth).
Was du in deinem Spiegelbild siehst, ist (nicht die Wahrheit).
Cause girl whatcha thinkin is perfection (your perfection starts
Denn Mädchen, was du für Perfektion hältst (deine Perfektion beginnt
With you). So, just like you, what can i do? If I'm a pretty girl, wanna be pretty too.
Mit dir). Also, genau wie du, was kann ich tun? Wenn ich ein hübsches Mädchen bin, will [ich] auch hübsch sein.
Beauty lies, within your eyes (thats the truth).
Schönheit liegt in deinen Augen (das ist die Wahrheit).
Woah, break down the walls. Look past your flaws.
Woah, reiß die Mauern ein. Schau über deine Makel hinweg.
Accept what's you. You're startin' new and changin' views.
Akzeptiere, was dich ausmacht. Du fängst neu an und änderst deine Sichtweisen.
So you can finally see the girl that's starin' back finds what is true.
Damit das Mädchen, das zurückblickt, endlich sehen kann, was wahr ist.
Whatcha see in your reflection is (not the truth).
Was du in deinem Spiegelbild siehst, ist (nicht die Wahrheit).
Cause girl whatcha thinkin is perfection (your perfection starts
Denn Mädchen, was du für Perfektion hältst (deine Perfektion beginnt
With you). So, just like you, what can i do? If I'm a pretty girl, wanna be pretty too.
Mit dir). Also, genau wie du, was kann ich tun? Wenn ich ein hübsches Mädchen bin, will [ich] auch hübsch sein.





Авторы: Warren Felder, Kendall Jackson, Priscilla Renea, Janey Elrod, James Abrahart, Rashad Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.