Priscilla Renea - Stonegarden - перевод текста песни на немецкий

Stonegarden - Priscilla Reneaперевод на немецкий




Stonegarden
Steingarten
There's a stonegarden where my lover lies
Es gibt einen Steingarten, wo mein Geliebter liegt
The flowers never grow, they bloom there and die
Die Blumen wachsen nie, sie blühen dort und sterben
Much like the day when the earth was tilled up
Ganz wie an dem Tag, als die Erde aufgewühlt wurde
And tears in my eyes, to the brim they filled up
Und Tränen in meinen Augen, bis zum Rand füllten sie sich
Days and night pass, but still I must go
Tage und Nächte vergehen, doch ich muss immer noch gehen
To lay in the grass and weep by the willow
Um im Gras zu liegen und bei der Weide zu weinen
In the stonegarden, the garden, the garden
Im Steingarten, dem Garten, dem Garten
Where old seeds are planted but nothin sprouts up
Wo alte Samen gepflanzt werden, aber nichts sprießt
In the stonegarden, the garden, the garden
Im Steingarten, dem Garten, dem Garten
The love lays forever then turns into dust
Die Liebe ruht für immer, dann wird sie zu Staub
Some days I put on my Sunday best
An manchen Tagen ziehe ich mein Sonntagsbestes an
And take a picture in your favorite dress
Und mache ein Foto in dem Kleid, das du am liebsten mochtest
To lay it beside your permanent bed
Um es neben dein ewiges Bett zu legen
To replace the one that's been blown with the wind
Um das zu ersetzen, das vom Wind verweht wurde
Days and nights pass but still I must go
Tage und Nächte vergehen, doch ich muss immer noch gehen
To lay in your dress and weep by the willow
Um in deinem Lieblingskleid zu liegen und bei der Weide zu weinen
In the stonegarden, the garden, the garden
Im Steingarten, dem Garten, dem Garten
Where old seeds are planted but nothin sprouts up
Wo alte Samen gepflanzt werden, aber nichts sprießt
In the stonegarden, the garden, the garden
Im Steingarten, dem Garten, dem Garten
The love lays forever then turns into dust
Die Liebe ruht für immer, dann wird sie zu Staub
Well I know you'd want me to live out my life
Nun, ich weiß, du würdest wollen, dass ich mein Leben lebe
But I've got no purpose, no reason to try
Aber ich habe kein Ziel, keinen Grund, es zu versuchen
So I'll lay right here till that old chariot comes
Also werde ich genau hier liegen, bis dieser alte Wagen kommt
In the stonegarden, I'll set with the sun
Im Steingarten werde ich mit der Sonne untergehen
In the stonegarden, the garden, the garden
Im Steingarten, dem Garten, dem Garten
Where old seeds are planted but nothing sprouts up
Wo alte Samen gepflanzt werden, aber nichts sprießt
In the stonegarden, the garden, the garden
Im Steingarten, dem Garten, dem Garten
The love lays forever then turns into dust
Die Liebe ruht für immer, dann wird sie zu Staub
In the stonegarden, the garden, the garden
Im Steingarten, dem Garten, dem Garten
Where old seeds are planted but nothing sprouts up
Wo alte Samen gepflanzt werden, aber nichts sprießt
In the stonegarden, the garden, the garden
Im Steingarten, dem Garten, dem Garten
It's growing and blowing with lovers like us
Er wächst und weht mit Liebenden wie uns





Авторы: courtney dwight


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.