Priscilla feat. Sébastien Agius - Ma chance - перевод текста песни на немецкий

Ma chance - Priscilla , Sébastien Agius перевод на немецкий




Ma chance
Meine Chance
J'ai chercher
Ich habe gesucht,
Autant de temps qu'il le fallait pour te trouver
so lange wie nötig, um dich zu finden.
L'impossible, n'aurait pas eu raison de moi
Das Unmögliche hätte mich nicht überwältigen können,
Juste parce que j'avais ton sourire
nur weil ich dein Lächeln hatte.
Tourne, tourne la roue tourne
Dreh dich, dreh dich, das Rad dreht sich.
Quand l'amour vous montre du doigt (hahaha)
Wenn die Liebe auf dich zeigt (hahaha),
On ne sait pas a vaine qu'on a
weiß man nicht, was für eine Ader man hat.
Ma chance est passé par toi
Mein Glück ist durch dich gekommen,
Comme de l'or ou sous mes doigts
wie Gold unter meinen Fingern.
Et je sais que je ne suis plus pareil
Und ich weiß, dass ich nicht mehr dieselbe bin,
Quand je marche sous ton soleil
wenn ich unter deiner Sonne gehe.
J'ai souhaiter
Ich habe mir gewünscht,
Autant de temps qu'il le fallait pour m'exhausser
so lange wie nötig, um erhört zu werden.
Mes galères, je les ais laisser faire naufrage
Meine Mühen, ich ließ sie Schiffbruch erleiden.
J'ai poser un pas sur ta page
Ich habe einen Schritt auf deine Seite gesetzt.
Tourne, tourne, oui tourne le vent
Dreh dich, dreh dich, ja, der Wind dreht sich.
Un matin ton souffle sur moi (hahaha)
Eines Morgens dein Atem auf mir (hahaha).
Puisque ton cœur nous fait la malle
Da dein Herz uns verlässt.
Ma chance est passé par toi
Mein Glück ist durch dich gekommen,
Comme de l'or ou sous mes doigts
wie Gold unter meinen Fingern.
Et je sais que je ne suis plus pareil
Und ich weiß, dass ich nicht mehr dieselbe bin,
Quand je marche sous ton soleil
wenn ich unter deiner Sonne gehe.
Sur les trottoirs ici clairs
Auf den hellen Bürgersteigen hier,
Je laisse aller mes pas
lasse ich meinen Schritten freien Lauf.
Et je me sens si fier, attends moi
Und ich fühle mich so stolz, warte auf mich.
Puisque ton cœur nous fait la malle
Da dein Herz uns verlässt.
Ma chance est passé par toi
Mein Glück ist durch dich gekommen,
Comme de l'or ou sous mes doigts
wie Gold unter meinen Fingern.
Et je sais que je ne suis plus pareil
Und ich weiß, dass ich nicht mehr dieselbe bin,
Quand je marche sous ton soleil
wenn ich unter deiner Sonne gehe.
Ma chance est passé par toi
Mein Glück ist durch dich gekommen,
Comme de l'or ou sous mes doigts
wie Gold unter meinen Fingern.
Et je sais que je ne serais plus pareil
Und ich weiß, dass ich nicht mehr dieselbe sein werde,
Quand je marche sous ton soleil
wenn ich unter deiner Sonne gehe.





Авторы: Lucienne Marciano, Sebastien Agius


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.