Priscilla - Autopsie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Priscilla - Autopsie




Autopsie
Autopsy
Tous les jours
Every day
J'apprivoise la fille que je deviens
I tame the girl I'm becoming
Je me laisse pas d'repis
I don't let myself get away
Je veux du goût, dans ma vie
I want some flavour in my life
Du neuf, de l'inédit
Something new, something unseen
Pas de la copie
No copying
Des incendies, Beaucoup de bruit
Fires, lots of noise
Et si j'me pend à ton coup
And if I hang on your neck
C'est pour une Autopsie
It's for an autopsy
Tu devrais changer d'air
You should get some fresh air
Cette chanson m'exaspère
This song exasperates me
Et si tu comprends pas tant pis
And if you don't understand, too bad
J'veux sentir le tribal
I want to feel the tribal
Ton instinct animal
Your animal instinct
J'veux sortir des rails de l'ennuis
I want to get off the rails of boredom
J'ai un côté kamikaze
I have a kamikaze side
Qui me met en extase
That makes me ecstatic
J'en fais p't'être un peu trop
Maybe I'm doing a bit too much
C'est pour monter plus haut
It's to climb higher
Go, go, go
Go, go, go
Pas facile à dire
Not easy to say
Tous les jours
Every day
J'apprivoise le garçon que tu es
I tame the boy you are
Et crois moi j'ai a faire
And believe me, I have a lot to do
Tu la joue chaque fois
You play it every time
Le genre pur être maudit
That you're cursed
Saison en enfer
Season in hell
Tout est maudit
Everything is cursed
Comme des orties
Like nettles
Ça fait de moi l'infirmière
That makes me the nurse
Qui Autopsie ton coeur
Who autopsies your heart
Tu devrais changer d'air
You should get some fresh air
Cette chanson m'exaspère
This song exasperates me
Et si tu comprends pas tant pis
And if you don't understand, too bad
J'veux sentir le tribal
I want to feel the tribal
Ton instinct animal
Your animal instinct
J'veux sortir des rails de l'ennuis
I want to get off the rails of boredom
J'ai un côté kamikaze
I have a kamikaze side
Qui me met en extase
That makes me ecstatic
J'en fais p't'être un peu trop
Maybe I'm doing a bit too much
C'est pour monter plus haut
It's to climb higher
Go, go, go
Go, go, go
On va toujours en sens contraire
We always go in the wrong direction
Quand tu ris je pleure
When you laugh, I cry
Et quand le coeur lourd moi j'espère
And when my heart is heavy, I hope
Je perd des heures
I waste hours
Tu devrais changer d'air
You should get some fresh air
Cette chanson m'exaspère
This song exasperates me
Et si tu comprends pas tant pis
And if you don't understand, too bad
J'veux sentir le tribal
I want to feel the tribal
Ton instinct animal
Your animal instinct
J'veux sortir des rails de l'ennuis
I want to get off the rails of boredom
J'ai un côté kamikaze
I have a kamikaze side
Qui me met en extase
That makes me ecstatic
J'en fais p't'être un peu trop
Maybe I'm doing a bit too much
C'est pour monter plus haut
It's to climb higher
Go, go, go
Go, go, go
J'ai un côté kamikaze
I have a kamikaze side
Qui me met en extase
That makes me ecstatic
J'en fais p't'être un peu trop
Maybe I'm doing a bit too much
C'est pour monter plus haut
It's to climb higher
Go, go, go
Go, go, go
Pas facile à dire
Not easy to say





Авторы: Christine Roy, Christophe Emion, Franck Rougier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.