Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je dis stop
Ich sage Stopp
Pour
la
première
fois,
ma
vie
est
un
combat
Zum
ersten
Mal
ist
mein
Leben
ein
Kampf
En
première
ligne,
tous
les
yeux
sont
sur
moi
An
vorderster
Front
sind
alle
Augen
auf
mich
gerichtet
Je
prends
pas
d'air,
oh,
je
ne
change
pas
Ich
spiele
keine
Rolle,
oh,
ich
ändere
mich
nicht
T'as
pas
le
droit
de
dire
ces
choses
là
Du
hast
nicht
das
Recht,
solche
Dinge
zu
sagen
Je
vais
te
montrer
ce
que
je
cache
Ich
werde
dir
zeigen,
was
ich
verstecke
Personne
ne
pourra
dire
à
ma
place
Niemand
wird
an
meiner
Stelle
sagen
können
Qui
fait
bouger
mon
corps
et
mon
âme
Wer
meinen
Körper
und
meine
Seele
bewegt
J'éteins
vos
feux,
j'ai
déjà
la
flamme
Ich
lösche
eure
Feuer,
ich
habe
schon
die
Flamme
Je
dis
stop,
pour
que
ma
vie
n'ressemble
pas
à
l'enfer
Ich
sage
Stopp,
damit
mein
Leben
nicht
der
Hölle
gleicht
Je
dis
stop
à
cette
jalousie
qui
me
met
la
tête
à
l'envers
Ich
sage
Stopp
zu
dieser
Eifersucht,
die
mir
den
Kopf
verdreht
Je
dis
stop,
c'est
le
top
si
je
me
libère
Ich
sage
Stopp,
es
ist
das
Beste,
wenn
ich
mich
befreie
Je
dis
stop,
je
dis
stop,
stop
Ich
sage
Stopp,
ich
sage
Stopp,
Stopp
Ma
différence
n'est
pas
une
arme
contre
toi
Mein
Anderssein
ist
keine
Waffe
gegen
dich
Je
suis
comme
tous
le
monde,
je
me
bats
Ich
bin
wie
jeder
andere,
ich
kämpfe
Ceux
qui
n'ont
pas
confiance
en
nous
sont
jaloux
Diejenigen,
die
uns
nicht
vertrauen,
sind
eifersüchtig
Et
leur
mots
comme
des
flèches,
je
suis
encore
debout
Und
ihre
Worte
wie
Pfeile,
ich
stehe
immer
noch
Je
vais
te
montrer
ce
que
je
cache
Ich
werde
dir
zeigen,
was
ich
verstecke
Personne
ne
pourra
dire
à
ma
place
Niemand
wird
an
meiner
Stelle
sagen
können
Qui
fait
bouger
mon
corps
et
mon
âme
Wer
meinen
Körper
und
meine
Seele
bewegt
J'éteins
vos
feux,
j'ai
déjà
la
flamme
Ich
lösche
eure
Feuer,
ich
habe
schon
die
Flamme
Je
dis
stop,
pour
que
ma
vie
n'ressemble
pas
à
l'enfer
Ich
sage
Stopp,
damit
mein
Leben
nicht
der
Hölle
gleicht
Je
dis
stop
à
cette
jalousie
qui
me
met
la
tête
à
l'envers
Ich
sage
Stopp
zu
dieser
Eifersucht,
die
mir
den
Kopf
verdreht
Je
dis
stop,
c'est
le
top
si
je
me
libère
Ich
sage
Stopp,
es
ist
das
Beste,
wenn
ich
mich
befreie
Je
dis
stop,
je
dis
stop,
stop
Ich
sage
Stopp,
ich
sage
Stopp,
Stopp
Je
maquille
mes
journées
de
couleurs
délavées
Ich
schminke
meine
Tage
mit
verwaschenen
Farben
Pas
facile
d'oublier
les
menteurs
qui
veulent
ma
vérité
Nicht
leicht,
die
Lügner
zu
vergessen,
die
meine
Wahrheit
wollen
Je
dis
stop
Ich
sage
Stopp
Je
dis
stop,
pour
que
ma
vie
n'ressemble
pas
à
l'enfer
Ich
sage
Stopp,
damit
mein
Leben
nicht
der
Hölle
gleicht
Je
dis
stop
à
cette
jalousie
qui
me
met
la
tête
à
l'envers
Ich
sage
Stopp
zu
dieser
Eifersucht,
die
mir
den
Kopf
verdreht
Je
dis
stop,
c'est
le
top
si
je
me
libère
Ich
sage
Stopp,
es
ist
das
Beste,
wenn
ich
mich
befreie
Je
dis
stop,
je
dis
stop,
stop
Ich
sage
Stopp,
ich
sage
Stopp,
Stopp
Je
dis
stop,
pour
que
ma
vie
n'ressemble
pas
à
l'enfer
Ich
sage
Stopp,
damit
mein
Leben
nicht
der
Hölle
gleicht
Je
dis
stop
à
cette
jalousie
qui
me
met
la
tête
à
l'envers
Ich
sage
Stopp
zu
dieser
Eifersucht,
die
mir
den
Kopf
verdreht
Je
dis
stop,
c'est
le
top
si
je
me
libère
Ich
sage
Stopp,
es
ist
das
Beste,
wenn
ich
mich
befreie
Je
dis
stop,
je
dis
stop,
stop.
Ich
sage
Stopp,
ich
sage
Stopp,
Stopp.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Scott Newman, Frederic Laurent Guillaume Hen Chateau, Jade Mcrae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.