Priscilla - Je dis stop - перевод текста песни на русский

Je dis stop - Priscillaперевод на русский




Je dis stop
Я говорю стоп
Pour la première fois, ma vie est un combat
Впервые моя жизнь это борьба,
En première ligne, tous les yeux sont sur moi
На передовой, все взгляды устремлены на меня.
Je prends pas d'air, oh, je ne change pas
Я не дышу, но я не меняюсь,
T'as pas le droit de dire ces choses
Ты не имеешь права говорить такие вещи.
Je vais te montrer ce que je cache
Я покажу тебе, что скрываю,
Personne ne pourra dire à ma place
Никто не сможет сказать за меня,
Qui fait bouger mon corps et mon âme
Что заставляет двигаться мое тело и душу.
J'éteins vos feux, j'ai déjà la flamme
Я гашу ваши огни, у меня уже есть пламя.
Je dis stop, pour que ma vie n'ressemble pas à l'enfer
Я говорю стоп, чтобы моя жизнь не была похожа на ад,
Je dis stop à cette jalousie qui me met la tête à l'envers
Я говорю стоп этой ревности, которая сводит меня с ума,
Je dis stop, c'est le top si je me libère
Я говорю стоп, это круто, если я освобожусь,
Je dis stop, je dis stop, stop
Я говорю стоп, я говорю стоп, стоп.
Ma différence n'est pas une arme contre toi
Моя непохожесть не оружие против тебя,
Je suis comme tous le monde, je me bats
Я такая же, как все, я борюсь.
Ceux qui n'ont pas confiance en nous sont jaloux
Те, кто не верит в нас, завидуют,
Et leur mots comme des flèches, je suis encore debout
И их слова как стрелы, но я все еще стою.
Je vais te montrer ce que je cache
Я покажу тебе, что скрываю,
Personne ne pourra dire à ma place
Никто не сможет сказать за меня,
Qui fait bouger mon corps et mon âme
Что заставляет двигаться мое тело и душу.
J'éteins vos feux, j'ai déjà la flamme
Я гашу ваши огни, у меня уже есть пламя.
Je dis stop, pour que ma vie n'ressemble pas à l'enfer
Я говорю стоп, чтобы моя жизнь не была похожа на ад,
Je dis stop à cette jalousie qui me met la tête à l'envers
Я говорю стоп этой ревности, которая сводит меня с ума,
Je dis stop, c'est le top si je me libère
Я говорю стоп, это круто, если я освобожусь,
Je dis stop, je dis stop, stop
Я говорю стоп, я говорю стоп, стоп.
Je maquille mes journées de couleurs délavées
Я раскрашиваю свои дни выцветшими красками,
Pas facile d'oublier les menteurs qui veulent ma vérité
Нелегко забыть лжецов, которые хотят мою правду.
Je dis stop
Я говорю стоп.
Je dis stop, pour que ma vie n'ressemble pas à l'enfer
Я говорю стоп, чтобы моя жизнь не была похожа на ад,
Je dis stop à cette jalousie qui me met la tête à l'envers
Я говорю стоп этой ревности, которая сводит меня с ума,
Je dis stop, c'est le top si je me libère
Я говорю стоп, это круто, если я освобожусь,
Je dis stop, je dis stop, stop
Я говорю стоп, я говорю стоп, стоп.
Je dis stop, pour que ma vie n'ressemble pas à l'enfer
Я говорю стоп, чтобы моя жизнь не была похожа на ад,
Je dis stop à cette jalousie qui me met la tête à l'envers
Я говорю стоп этой ревности, которая сводит меня с ума,
Je dis stop, c'est le top si je me libère
Я говорю стоп, это круто, если я освобожусь,
Je dis stop, je dis stop, stop.
Я говорю стоп, я говорю стоп, стоп.





Авторы: Adrian Scott Newman, Frederic Laurent Guillaume Hen Chateau, Jade Mcrae


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.