Priscilla - Ma place au soleil - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Priscilla - Ma place au soleil




Ma place au soleil
My Place in the Sun
Ne plus attendre un jour ni même une heure
No more waiting for a day or even an hour
Cette envie d'autrement d'aller ailleurs
This desire to go elsewhere differently
Laisser tomber tous pour me sentir mieux
Drop everything to feel better
De la tête au pied ou même les yeux
From head to toe or even the eyes
De temps en temps je rêve
From time to time I dream
Que je suis celle qui c'est quand et comment
That I'm the one who knows when and how
De temps en temps une trêve
From time to time a truce
Un trésor au fond de moi, de l'or tout simplement
A treasure deep inside me, gold, quite simply
Enfin, je vais bien, je n'veux pas changer
Finally, I'm well, I don't want to change
Je sais que tout peut s'arranger
I know that everything can be arranged
Je veut toujours rester pareil, enfin, j'ai ma place au soleil
I always want to stay the same, finally, I have my place in the sun
Chacun de nous à un secret caché
Each of us has a hidden secret
Cette petite chose que l'on voudrait changer
This little thing that we would like to change
Une partie en nous qui nous fait sombrer
A part inside us that makes us sink
Quoi que l'on tente, vaut mieu jamais, jamais lâcher
Whatever we try, it's better never, never to let go
De temps en temps une trêve
From time to time a truce
Une peur insensée de regarder devant
A senseless fear of looking ahead
De temps en temps une trêve
From time to time a truce
Un trésor au fond, je crois, de l'or, tout simplement
A treasure deep down, I believe, gold, quite simply
Enfin, je vais bien, je n'veux pas changer
Finally, I'm well, I don't want to change
Je sais que tout peut s'arranger
I know that everything can be arranged
Je veut toujours rester pareil, enfin, j'ai ma place au soleil
I always want to stay the same, finally, I have my place in the sun
Enfin, je vais bien, je n'veux pas changer
Finally, I'm well, I don't want to change
Je sais que tout peut s'arranger
I know that everything can be arranged
Je veut toujours rester pareil, enfin, j'ai ma place au soleil
I always want to stay the same, finally, I have my place in the sun
Je vais bien, je n'veux pas changer
I'm fine, I don't want to change
Je sais que tout peut s'arranger
I know that everything can be arranged
Je veut toujours rester pareil, enfin, j'ai ma place au soleil
I always want to stay the same, finally, I have my place in the sun
Je vais bien, je n'veux pas changer
I'm fine, I don't want to change
Je sais que tout peut s'arranger
I know that everything can be arranged
Je veut toujours rester pareil, enfin, j'ai ma place au soleil.
I always want to stay the same, finally, I have my place in the sun.





Авторы: Alexandre Azaria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.