Priscilla - Prête à me battre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Priscilla - Prête à me battre




Quitte à demain perdre tout
А завтра потерять все
Moi j'ai besoin d'aller voir
Мне нужно пойти и посмотреть.
tout se joue,
Там, где все разыгрывается,
Seule, mais jamais solitaire
Одинокая, но никогда не одинокая
A présent, j'ai envie d'un peu d'air
А теперь мне хочется подышать свежим воздухом.
Tous ces regards, que je sens bien dans mon dos
Все эти взгляды, которые я чувствую за своей спиной
Tous ces sourires, que je devine sous chaque mot
Все эти улыбки, которые я угадываю под каждым словом
Tous ces passants, qui ne comprennent pas mes envies
Все эти прохожие, которые не понимают моих желаний
Crois-moi, je les oublies
Поверь мне, я их забываю.
Refrain:
Припев:
Je suis,
Я есть,
Prête à me battre
Готов драться
Prête à lutter, oui, pour trouver ma place
Готова бороться, да, чтобы найти свое место
Prête à me battre
Готов драться
A partir s'il le faut, les rêves me ressemblent
Уехать, если нужно, туда, где мне снятся сны.
Prête à me battre
Готов драться
A crier ma colère, pour me faire juste un peu d'espace
Выкрикнуть свой гнев, чтобы освободить мне немного места.
Prête à me battre
Готов драться
Prête à me battre, prête à me battre, prête à me battre, prête à me battre.
Готова сражаться со мной, готова сражаться со мной, готова сражаться со мной, готова сражаться со мной.
On me dit d'faire comme ci
Мне сказали сделать это следующим образом
D'écouter tout ce qu'on me dit
Слушать все, что мне говорят
Mais aujourd'hui je veux seulement être moi-même
Но сегодня я хочу быть только собой
Et suivre ce que dit mon coeur
И следовать тому, что говорит Мое сердце
Même si je doit tout briser, pour vivre encore
Даже если мне придется все сломать, чтобы жить дальше
Tous ces regards, que je sens bien dans mon dos
Все эти взгляды, которые я чувствую за своей спиной
Tous ces sourires, que je devine sous chaque mot
Все эти улыбки, которые я угадываю под каждым словом
Tous ces passants, qui ne comprennent pas mes envies
Все эти прохожие, которые не понимают моих желаний
Crois-moi, je les oublie
Поверь мне, я их забываю.
(Refrain)
(Припев)
Si je vois la lune s'allumer sous les étoiles
Если я увижу, как Луна загорается под звездами
Et qu'elle danse pendant des heures (prête àme battre)
И пусть она танцует часами (готовая меня побить)
C'est que j'attends un train pour mettre les voiles et dépasser mes peurs (prête à me battre)
Дело в том, что я жду поезда, чтобы отплыть и преодолеть свои страхи (готов бороться с собой)
Cette fois j'en ai ma claque de marcher dans les marques, j'attendrai de me taire (prête à me battre)
На этот раз у меня есть шанс ходить по следам, я буду ждать, пока я заткнусь (готов бороться)
Pour qu'on me donne le feu vert.
Чтобы мне дали зеленый свет.
Tous ces regards, que je sens bien dans mon dos
Все эти взгляды, которые я чувствую за своей спиной
Tous ces sourires, que je devine sous chaque mot
Все эти улыбки, которые я угадываю под каждым словом
Tous ces passants, qui ne comprennent pas mes envies
Все эти прохожие, которые не понимают моих желаний
Crois-moi, je les oublie
Поверь мне, я их забываю.
(Refrain)
(Припев)





Авторы: Christopher James Lee-joe, Frederic Lebovici, Phillippe-marc Anquetil, Alex Cartana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.