Текст и перевод песни Priscillia - Tu Me Manqueras Toujours - Feat. Marvin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Me Manqueras Toujours - Feat. Marvin
You Will Always Be Missed - Feat. Marvin
Je
serais
la
près
de
toi
I'd
be
close
to
you
Même
si
je
sais
qu'tu
n'me
vois
pas
Even
though
I
know
you
can't
see
me
Je
marché
rais
dans
tes
pas
I'd
walk
in
your
footsteps
Même
dans
le
ciel
tout
contre
toi
Even
in
the
sky,
right
next
to
you
Ton
ange
gardien
Your
guardian
angel
Le
jour
la
nuit
Day
and
night
Ton
âme
soeur
au
paradis
Your
soul
mate
in
paradise
Je
t'aimerai
même
dans
la
mort
I
will
love
you
even
in
death
Car
mon
amour
est
bien
trop
fort
Because
my
love
is
far
too
strong
Pourquoi
la
vie
Why
did
life
Nous
a
fais
ça
Do
this
to
us
Pourquoi
tu
n'est
plus
au
près
de
moi
Why
are
you
no
longer
with
me
J'ai
tant
pleuré
I've
cried
so
much
J'ai
tant
crié
I've
screamed
so
much
Priant
le
ciel
de
te
laissé
Praying
to
heaven
to
let
you
Me
dire
encore
une
fois
Tell
me
one
more
time
Que
toute
la
vie
tu
n'aimerai
que
moi
That
you
would
only
love
me
for
the
rest
of
your
life
Je
viendrai
tous
les
soir
te
parlé
I
will
come
to
you
every
night
Dans
tout
tes
rêves
mon
adorée
In
all
your
dreams,
my
beloved
Tu
n'a
laisser
que
des
souvenirs
mon
adoré
You
left
only
memories,
my
love
Je
me
rappelle
de
tes
baiser
I
remember
your
kisses
Comme
si
tu
venais
de
m'embrasser
As
if
you
had
just
kissed
me
Dans
le
silence
de
ton
absence
In
the
silence
of
your
absence
Je
crois
toujoirs
t'entendre
chanter
I
still
think
I
can
hear
you
singing
Cette
mélodie
que
t'adorais
That
melody
that
you
adored
Elle
emplie
ma
vie
It
fills
my
life
Et
mon
esprit
And
my
mind
De
ta
gaieté
With
your
joy
Tu
me
manquera
toujours
I
will
always
miss
you
Tu
me
manquera
toujours
I
will
always
miss
you
Tu
me
manquera
toujours
I
will
always
miss
you
Tu
me
manquera
toujours
I
will
always
miss
you
Tu
me
manquera
toujours
I
will
always
miss
you
Tu
me
manquera
toujours
I
will
always
miss
you
Les
souvenirs
des
premiers
jours
Memories
of
the
early
days
Que
nous
passions
à
faire
l'amour
That
we
spent
making
love
Les
émotions,
les
mots
d'amours
The
emotions,
the
words
of
love
Que
nous
faisions
rimer
avec
toujours
That
we
made
rhyme
with
forever
Je
me
rappelle
de
tes
plaisirs
I
remember
your
pleasures
De
bons
moments,
de
pur
délire
Of
good
times,
of
pure
delirium
Baby
j'ne
veux
garder
de
toi
Baby,
I
don't
want
to
keep
anything
from
you
Que
le
meilleur
dans
ma
mémoire
But
the
best
in
my
memory
Tu
me
manquera
toujours
I
will
always
miss
you
Tu
me
manquera
toujours
I
will
always
miss
you
Tu
me
manquera
toujours
I
will
always
miss
you
Tu
me
manquera
toujours
I
will
always
miss
you
Tu
me
manquera
toujours
I
will
always
miss
you
Tu
me
manquera
toujours
I
will
always
miss
you
Tu
me
manquera
toujours
I
will
always
miss
you
Yeeah
yeah
yeah
Yeeah
yeah
yeah
Tu
me
manques
babyy
I
miss
you
babyy
Tu
me
manquera
toujours
mon
amour
I
will
always
miss
you
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nichols Stephane, Wurtz Frederic Pierre Marie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.