Priscillia feat. M'Rick - Avec toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Priscillia feat. M'Rick - Avec toi




Avec toi
С тобой
J'admets mettre jamais réveiller
Я признаюсь, что никогда не просыпалась
De ce rêve éveillé près de toi
От этого сна наяву рядом с тобой.
Chaque jour un peu plus te désirer
С каждым днем желаю тебя все сильнее,
Car je sais qu'il n'y a que toi et moi
Потому что знаю: только ты и я.
Pas de moi sans toi
Нет меня без тебя,
Mon amour ma loi
Моя любовь - мой закон.
Oui mon homme c'est toi
Да, мой мужчина - это ты,
Notre amour sera roi
Наша любовь будет править.
Chaque jour passé à tes cotés
Каждый день, проведенный рядом с тобой,
Me rappelle qu'il n'y a que toi pour moi
Напоминает мне, что только ты для меня.
Les autres ne pourront jamais m'enlever
Другие никогда не смогут отнять
La moitié que j'ai trouvé en toi
Ту половинку, которую я нашла в тебе.
La vie loin de toi
Жизнь вдали от тебя -
C'est un enfer pour moi crois-moi
Это ад для меня, поверь мне.
Ton amour pour moi, c'est ma richesse
Твоя любовь ко мне - мое богатство,
Tu es en moi
Ты во мне.
Avec toi je veux tout partager
Я хочу разделить с тобой все,
Dans tes bras je veux rester
Хочу остаться в твоих объятиях.
Je t'aime par dessus tout
Я люблю тебя больше всего на свете,
On s'aimera malgré tout
Мы будем любить друг друга несмотря ни на что.
Avec toi je veux tout partager
Я хочу разделить с тобой все,
Dans tes bras je veux rester
Хочу остаться в твоих объятиях.
Je t'aime par dessus tout
Я люблю тебя больше всего на свете,
Mwen pa viv' san vou
Я не могу жить без тебя.
Oui pou toujou mwen inmèw
Да, я всегда буду любить тебя.
Ou limiè mwen
Ты мой свет,
Ou ti flè mwen
Ты мой нежный цветок,
Pwotégé pou toujou
Защищенный навсегда.
Lanmou an nou ki instalé
Наша любовь, которая поселилась,
A nou rivé
Приведет нас к цели,
Inmin pou létérnité
Любовь до бесконечности.
Pou nou pa bizwin chérie
Нам не нужно бояться, дорогой,
Kwié bondie
Верь в Бога.
An sètin nou béni
Он обязательно благословит нас.
A dé, lanmin dan lanmin nou pli fo
И тогда наша любовь станет еще сильнее.
An tou sa nou prouvé
Я сделаю все, чтобы доказать,
Pou nou pa janmin séparé pou tou
Что мы никогда не расстанемся.
Mwen bizwin'w pou toujou
Ты мне нужен всегда.
Rété évè mwen, pa mèm laissè mwen
Останься со мной, не оставляй меня.
Vi an mwen pou vou
Моя жизнь принадлежит тебе.
mo souplé doudou
Останься со мной, пожалуйста, милый.
Mwen bizwin'w pou toujou
Ты мне нужен всегда.
Kontinuè inmè mwen
Продолжай любить меня.
Non pa janmin kité mwen
Нет, никогда не бросай меня.
Vi an mwen pou vou
Моя жизнь принадлежит тебе.
Janmè laissé mo tombé
Никогда не дай мне упасть.
Priscillia
Priscillia
M'rick
M'rick
A mo ki la
Это я.
Avec toi je veux tout partager
Я хочу разделить с тобой все,
Dans tes bras je veux rester
Хочу остаться в твоих объятиях.
Je t'aime par dessus tout
Я люблю тебя больше всего на свете,
On s'aimera malgré tout
Мы будем любить друг друга несмотря ни на что.
Avec toi je veux tout partager
Я хочу разделить с тобой все,
Dans tes bras je veux rester
Хочу остаться в твоих объятиях.
Je t'aime par dessus tout
Я люблю тебя больше всего на свете,
On s'aimera malgré tout
Мы будем любить друг друга несмотря ни на что.
On s'aimera malgré tout
Мы будем любить друг друга несмотря ни на что.





Авторы: Frederic Pierre Marie Wurtz, Pascaline Manedjeu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.