Priscillia - Juste un Kiss - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Priscillia - Juste un Kiss




Juste un Kiss
Just a Kiss
Pourquoi doit-on souffrir
Why do we have to suffer
Par amour dites moi?
Because of love, tell me?
Que devrais t-on choisir?
What should we choose?
J'ai beau chercher je ne sais pas
I've searched forever but I don't know
Souffrir avec un homme que t'aime L'amour çe n'est pas ça.
To suffer with a man you love? Love isn't that,
Ou être la femme de plusieurs hommes
Or to be the woman of many men
Ça ils n'aiment pas ça
They don't like that much
J'ai donnée, je ne veux plus pleurer encore
I've given, I don't want to cry anymore
Laisser moi vivre comme je veux
Let me live how I want
Non non je ne veux plus pleurer encore
No, no, I don't want to cry anymore
Pleurer encore, pleurer encore
To cry anymore, to cry anymore
J'ai donnée, je ne veux plus pleurer encore
I've given, I don't want to cry anymore
Laisser moi vivre comme je veux
Let me live how I want
Non non je ne veux plus pleurer encore
No, no, I don't want to cry anymore
Pleurer encore pleurer encore
To cry anymore to cry anymore
Comme disait kikiss la princesse
As Kikiss the princess used to say
Pourquoi se prendre la tête
Why bother?
Nous méritons tant d'amour
We deserve so much love
À fleurir chaque jour
To blossom every day
La vie est çi courte je vous dis
Life is so short, I tell you
Profitons tant qu'on est en vie
Let's enjoy it while we're alive
Chaque jour qui passe Die nous bénis
Every day that passes, God bless us
C'est dit je vis ma vie
That said, I live my life
J'ai donnée, je ne veux plus pleurer encore
I've given, I don't want to cry anymore
Laisser moi vivre comme je veux
Let me live how I want
Non non je ne veux plus pleurer encore
No, no, I don't want to cry anymore
Pleurer encore, pleurer encore
To cry anymore, to cry anymore
J'ai donnée, je ne veux plus pleurer encore
I've given, I don't want to cry anymore
Laisser moi vivre comme je veux
Let me live how I want
Non non je ne veux plus pleurer encore
No, no, I don't want to cry anymore
On dit que l'amour faut le connaitre et que
We say that love should be experienced and
Et bien à ce jour,
Well, up to this day,
(Hum hum hum kiss ouais
(Hum hum hum kiss yeah
Kikiiiiiiiiss kiss kiss oooh kiiiiiiiss)
Kikiiiiiiiiss kiss kiss oooh kiiiiiiiss)
Baby fait moi voyager, kiss kiss
Baby make me travel, kiss kiss
Dans tes bras je veux rever kiss kiss (fois 4)
In your arms I want to dream, kiss kiss (x4)
L'amour est le plus beau cadeau
Love is the best gift
Que Dieu puisse nous donner
That God can give us
Nous passons notre temps à fuir la vérité
We spend our time running away from the truth
Baby fait moi voyager, kiss kiss
Baby make me travel, kiss kiss
Enlace moi, je veux rever kiss kiss (fois 4)
Hold me tight, I want to dream kiss kiss (x4)
Kiss kiss kiss kiss (fois 5)
Kiss kiss kiss kiss (x5)





Авторы: Priscillia, Thierry Doumergue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.