Priscillia - Mon ame sœur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Priscillia - Mon ame sœur




Mon ame sœur
Моя душа
Jamais je n'ai voulu t'oublier
Я никогда не хотела тебя забывать,
J'ai juste besoin
Мне просто нужно
De ressentir mon cœur apaisé
Почувствовать, как мое сердце успокаивается,
Renaître enfin
Возродиться наконец,
Essayer d'oublier le passé
Попытаться забыть прошлое,
Panser mes plaies
Залечить раны
Du cœur pur que je t'ai livré
Чистого сердца, которое я тебе отдала.
J'aimerais
Я бы хотела,
J'aimerais sentir en toi l'amour qu'il y avait au premier jour
Я бы хотела чувствовать в тебе ту любовь, что была в первый день,
Et me refaire la cour comme si jamais il n'y avait plus de nous
И чтобы ты снова ухаживал за мной, как будто нас никогда не было.
Me dire des mots doux
Говорил мне сладкие слова
Et te mettre à genou
И становился на колени.
Jamais je n'ai voulu m'en aller
Я никогда не хотела уходить,
Je me suis éloignée
Я отдалилась,
Pour à nouveau que tu puisses me manquer
Чтобы ты снова мог скучать по мне
Et retrouver
И найти
La flamme éteinte, à nouveau ravivée
Потухшее пламя, вновь разгоревшееся,
Comme mes yeux brillaient
Как горели мои глаза,
Juste à la vue de mon bien aimé
Только при виде моего возлюбленного.
J'ai besoin que
Мне нужно, чтобы
Je voudrais que
Я хочу, чтобы
Les sentiments soient partagés
Чувства были взаимными,
Pas pour une nuit
Не на одну ночь,
Mais pour une vie
А на всю жизнь,
Que toujours nous soyons liés
Чтобы мы всегда были вместе,
Loin de tout, loin des jaloux
Вдали от всех, вдали от завистников.
Jamais je n'aurais pu t'oublier babe
Я никогда не смогла бы тебя забыть, любимый.
Nos moments sont à jamais gravés
Наши моменты навсегда выгравированы
Pour l'éternité
Навечно,
Même si Dieu me rappelle à ses cotés
Даже если Бог призовет меня к себе,
Je t'aurai toujours dans mon cœur
Ты всегда будешь в моем сердце,
Dans mon coeur
В моем сердце.
Je veillerai sur toi, n'aies pas peur
Я буду присматривать за тобой, не бойся,
N'aies pas peur
Не бойся.
Dans tes rêves, j'apaisera ta douleur
В твоих снах я успокою твою боль.
À jamais tu seras mon âme sœur
Ты навсегда будешь моей душой,
Pour l'éternité
Навечно.
Je t'aurai toujours dans mon cœur
Ты всегда будешь в моем сердце,
Je veillerai sur toi, n'aies pas peur
Я буду присматривать за тобой, не бойся.
Pour l'éternité
Навечно.
Dans tes rêves, j'apaiserai ta douleur
В твоих снах я успокою твою боль.
À jamais tu seras mon âme sœur
Ты навсегда будешь моей душой,
Mon âme soeur
Моя душа,
Mon âme soeur, mon âme soeur, mon âme sœur
Моя душа, моя душа, моя душа,
Mon âme soeur, mon âme soeur, mon âme sœur
Моя душа, моя душа, моя душа.





Авторы: Priscillia Socrier, T Doumergue, P Socrier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.