Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another World
Eine andere Welt
A
twisted
maze
of
interstates
Ein
verdrehtes
Labyrinth
aus
Autobahnen
Highways,
industry,
farmland
and
tidal
waves
Highways,
Industrie,
Ackerland
und
Flutwellen
Halfway
between
New
York
and
DC
Halbwegs
zwischen
New
York
und
DC
London
and
Cali
London
und
Cali
I
can
see
the
Philly
skyline
Ich
kann
die
Skyline
von
Philly
sehen
On
a
clear
night
In
einer
klaren
Nacht
But
I'd
rather
be
on
the
beach
in
the
moonlight
Aber
ich
wäre
lieber
am
Strand
im
Mondlicht
Just
like
we
used
to
back
in
the
day
Genau
wie
früher,
damals
Before
I
lost
control
of
hands
on
the
face
Bevor
ich
die
Kontrolle
über
die
Zeit
verlor
Before
you
went
away
Bevor
du
weggingst
Where
do
all
these
cars
come
from?
Wo
kommen
all
diese
Autos
her?
Where
do
all
these
people
gotta
get
to?
Wohin
müssen
all
diese
Leute
gelangen?
Why
am
I
one?
Warum
bin
ich
einer
von
ihnen?
I've
been
branded
Ich
bin
gebrandmarkt
worden
It
says
so
right
across
my
chest
Es
steht
genau
hier
über
meiner
Brust
And
I'm
stranded
in
an
ocean
of
bodies
with
no
life
vest
Und
ich
bin
gestrandet
in
einem
Ozean
von
Körpern
ohne
Rettungsweste
And
concrete
Timberlands
Und
Beton-Timberlands
Hindering
every
step
Die
jeden
Schritt
behindern
Everybody's
trying
to
get
a
rep
Jeder
versucht,
sich
einen
Ruf
zu
machen
Everybody
wants
to
get
their
respect
Jeder
will
seinen
Respekt
bekommen
Like
they're
any
different
from
the
next
man
Als
ob
sie
sich
vom
nächsten
Mann
unterscheiden
würden
We're
all
mannequins,
understand?
Wir
sind
alle
Schaufensterpuppen,
verstehst
du?
I
can't
drive
two
blocks
without
seeing
the
cops
Ich
kann
keine
zwei
Blocks
fahren,
ohne
die
Polizei
zu
sehen
I
can't
listen
to
a
song
and
not
hear
about
rocks
Ich
kann
kein
Lied
hören,
ohne
von
Drogen
zu
hören
I
can't
go
to
bar
without
seeing
twenty
classmates
Ich
kann
in
keine
Bar
gehen,
ohne
zwanzig
Klassenkameraden
zu
sehen
Trying
to
figure
out
why
they
took
the
time
to
graduate
Die
versuchen
herauszufinden,
warum
sie
sich
die
Zeit
nahmen,
ihren
Abschluss
zu
machen
Developers
are
buying
every
orchard
in
the
county
Bauunternehmer
kaufen
jeden
Obstgarten
im
Bezirk
auf
To
make
quarter
million
dollar
properties
with
no
trees
Um
Viertelmillionen-Dollar-Anwesen
ohne
Bäume
zu
bauen
But
they're
convenient
to
the
highways
and
the
big
city
Aber
sie
liegen
günstig
zu
den
Highways
und
der
großen
Stadt
We're
all
guilty
pilgrims
robbing
Indians
Wir
sind
alle
schuldige
Pilger,
die
Indianer
berauben
See
life
without
you
tears
my
fragile
world
apart
Das
Leben
ohne
dich
zerreißt
meine
zerbrechliche
Welt
I'm
not
too
happy
and
I'm
not
too
smart
Ich
bin
nicht
allzu
glücklich
und
ich
bin
nicht
allzu
schlau
And
if
I
was
just
a
little
better
at
either
Und
wenn
ich
in
einem
von
beiden
nur
ein
bisschen
besser
wäre
I'd
put
the
pain
relievers
down
and
give
the
stimulants
a
breather
Würde
ich
die
Schmerzmittel
absetzen
und
den
Aufputschmitteln
eine
Pause
gönnen
But
I'm
neither
Aber
ich
bin
keines
von
beiden
Jug
handles,
traffic
circles,
and
no
left
turns
Jug
Handles,
Kreisverkehre
und
keine
Linksabbiegungen
No
license
til
you're
seventeen
Kein
Führerschein,
bis
du
siebzehn
bist
Walking
to
work
Zu
Fuß
zur
Arbeit
I've
got
a
green-eye
perspective
Ich
habe
eine
neidische
Perspektive
Of
eclectic
laborers
Auf
vielseitige
Arbeiter
Expecting
pay
dirt
and
move
away
from
the
neighbors
Die
auf
den
großen
Gewinn
hoffen
und
von
den
Nachbarn
wegziehen
wollen
The
liquor
stores
all
close
at
two
Die
Spirituosenläden
schließen
alle
um
zwei
Everybody's
got
it
rough
and
take
i
Jeder
hat
es
schwer
und
nimmt
i
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rob Bargad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.