Prisma - Chiquitita - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Prisma - Chiquitita




Chiquitita
Малышка
Chiquitita dime por qué
Малышка, скажи мне, почему
Tu dolor hoy te encadena
Твоя боль сегодня тебя сковывает?
En tus ojos hay
В твоих глазах есть
Una sombra de gran pena
Тень огромной печали.
No quisiera verte así
Я не хочу видеть тебя такой,
Aunque quieras disimularlo
Даже если ты пытаешься это скрыть.
Si es que tan triste estás
Если тебе так грустно,
Para qué quieres callarlo
Зачем ты молчишь?
Chiquitita, dímelo
Малышка, скажи мне,
En mi hombro, aquí, llorando
Плача вот здесь, на моем плече.
Cuenta conmigo, ya
Можешь рассчитывать на меня,
Para así seguir hablando
Чтобы продолжить говорить.
Tan segura te conocí
Я знала тебя такой уверенной,
Y, ahora, tu ala quebrada
А теперь твое крыло сломано.
Déjamela arreglar
Позволь мне его починить,
Yo la quiero ver curada
Я хочу увидеть его исцеленным.
Chiquitita, sabes muy bien
Малышка, ты же знаешь,
Que las penas vienen y van y desaparecen
Что печали приходят и уходят, и исчезают.
Otra vez vas a bailar y serás feliz
Ты снова будешь танцевать и будешь счастлив,
Como flores que florecen
Как цветы, что расцветают.
Chiquitita, no hay que llorar
Малышка, не нужно плакать,
Las estrellas brillan por ti, allá en lo alto
Звезды сияют для тебя там, наверху.
Quiero verte sonreír para compartir
Я хочу видеть твою улыбку, чтобы разделить
Tu alegría Chiquitita
Твою радость, малышка.
Otra vez, quiero compartir tu alegría, Chiquitita
Снова хочу разделить твою радость, малышка.
Chiquitita, dime por qué
Малышка, скажи мне, почему
Tu dolor hoy te encadena
Твоя боль сегодня тебя сковывает?
En tus ojos hay
В твоих глазах есть
Una sombra de gran pena
Тень огромной печали.
No quisiera verte así
Я не хочу видеть тебя таким,
Aunque quieras disimularlo
Даже если ты пытаешься это скрыть.
Si es que tan triste estás
Если тебе так грустно,
Para qué quieres callarlo
Зачем ты молчишь?
Chiquitita, sabes muy bien
Малышка, ты же знаешь,
Que las penas vienen y van y desaparecen
Что печали приходят и уходят, и исчезают.
Otra vez vas a bailar y serás feliz
Ты снова будешь танцевать и будешь счастлив,
Como flores que florecen
Как цветы, что расцветают.
Chiquita, no hay que llorar
Малышка, не нужно плакать,
Las estrellas brillan por ti, allá en lo alto
Звезды сияют для тебя там, наверху.
Quiero verte sonreír
Я хочу видеть твою улыбку,
Para compartir tu alegría, Chiquitita
Чтобы разделить твою радость, малышка.
Otra vez, quiero compartir tu alegría, Chiquitita
Снова хочу разделить твою радость, малышка.
Otra vez, quiero compartir tu alegría, Chiquitita
Снова хочу разделить твою радость, малышка.





Авторы: B. Anderssons, R. Anderssons, Ulvaeus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.