Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuego y Ternura
Feuer und Zärtlichkeit
Como
dos
caminos
que
se
encuentran,
Wie
zwei
Wege,
die
sich
treffen,
Mi
amor
se
encontró
contigo
Meine
Liebe
traf
auf
dich
Como
ramas
verdes
que
se
enredan,
Wie
grüne
Zweige,
die
sich
verschlingen,
Mi
amor
se
enredó
contigo.
Meine
Liebe
verschlang
sich
mit
dir.
Como
leña
que
arde
al
rojo
vivo,
Wie
Holz,
das
glutrot
brennt,
Mi
amor
se
encendió
contigo.
Meine
Liebe
entflammte
mit
dir.
Como
mariposa
que
se
posa,
Wie
ein
Schmetterling,
der
sich
niederlässt,
Al
abrigo
de
tu...
Im
Schutz
deines...
Fuego
y
Ternura,
amor
que
perdura
Feuer
und
Zärtlichkeit,
Liebe,
die
andauert
Calor,
dulzura,
amor
que
no
duda
Wärme,
Süße,
Liebe,
die
nicht
zweifelt
Besos,
caricias,
amor
sin
malicia.
Küsse,
Zärtlichkeiten,
Liebe
ohne
Arglist.
Sueño
y
sonrisas,
amores
sin
prisas.
Traum
und
Lächeln,
Liebe
ohne
Eile.
Fuego
y
Ternura,
amor
que
perdura
Feuer
und
Zärtlichkeit,
Liebe,
die
andauert
Calor,
dulzura,
amor
que
no
duda
Wärme,
Süße,
Liebe,
die
nicht
zweifelt
Fuego
que
prende
Feuer,
das
entfacht
Ternura
que
enciende.
Zärtlichkeit,
die
entzündet.
Amor
que
nace,
Liebe,
die
geboren
wird,
Que
se
abre,
y
florece.
Die
sich
öffnet
und
erblüht.
Como
dos
caminos
que
se
encuentran,
Wie
zwei
Wege,
die
sich
treffen,
Mi
amor
se
encontró
contigo
Meine
Liebe
traf
auf
dich
Como
ramas
verdes
que
se
enredan,
Wie
grüne
Zweige,
die
sich
verschlingen,
Mi
amor
se
enredó
contigo.
Meine
Liebe
verschlang
sich
mit
dir.
Como
leña
que
arde
al
rojo
vivo,
Wie
Holz,
das
glutrot
brennt,
Mi
amor
se
encendió
contigo.
Meine
Liebe
entflammte
mit
dir.
Como
mariposa
que
se
posa,
Wie
ein
Schmetterling,
der
sich
niederlässt,
Al
abrigo
de
tu...
Im
Schutz
deines...
Fuego
y
Ternura,
amor
que
perdura
Feuer
und
Zärtlichkeit,
Liebe,
die
andauert
Calor,
dulzura,
amor
que
no
duda
Wärme,
Süße,
Liebe,
die
nicht
zweifelt
Besos,
caricias,
amor
sin
malicia.
Küsse,
Zärtlichkeiten,
Liebe
ohne
Arglist.
Sueño
y
sonrisas,
amores
sin
prisas.
Traum
und
Lächeln,
Liebe
ohne
Eile.
Fuego
y
Ternura,
amor
que
perdura
Feuer
und
Zärtlichkeit,
Liebe,
die
andauert
Calor,
dulzura,
amor
que
no
duda
Wärme,
Süße,
Liebe,
die
nicht
zweifelt
Fuego
que
prende
Feuer,
das
entfacht
Ternura
que
enciende.
Zärtlichkeit,
die
entzündet.
Amor
que
nace,
Liebe,
die
geboren
wird,
Que
se
abre,
y
florece.
Die
sich
öffnet
und
erblüht.
Como
leña
que
arde
al
rojo
vivo,
Wie
Holz,
das
glutrot
brennt,
Mi
amor
se
encendió
contigo.
Meine
Liebe
entflammte
mit
dir.
Como
mariposa
que
se
posa,
Wie
ein
Schmetterling,
der
sich
niederlässt,
Al
abrigo
de
tu...
Im
Schutz
deines...
Fuego
y
Ternura,
amor
que
perdura
Feuer
und
Zärtlichkeit,
Liebe,
die
andauert
Calor,
dulzura,
amor
que
no
duda
Wärme,
Süße,
Liebe,
die
nicht
zweifelt
Besos,
caricias,
amor
sin
malicia.
Küsse,
Zärtlichkeiten,
Liebe
ohne
Arglist.
Sueño
y
sonrisas,
amores
sin
prisas.
Traum
und
Lächeln,
Liebe
ohne
Eile.
Fuego
y
Ternura,
amor
que
perdura
Feuer
und
Zärtlichkeit,
Liebe,
die
andauert
Calor,
dulzura,
amor
que
no
duda
Wärme,
Süße,
Liebe,
die
nicht
zweifelt
Fuego
que
prende
Feuer,
das
entfacht
Ternura
que
enciende.
Zärtlichkeit,
die
entzündet.
Amor
que
nace,
Liebe,
die
geboren
wird,
Que
se
abre,
y
florece.
Die
sich
öffnet
und
erblüht.
Fuego
y
Ternura,
amor
que
perdura
Feuer
und
Zärtlichkeit,
Liebe,
die
andauert
Calor,
dulzura,
amor
que
no
duda
Wärme,
Süße,
Liebe,
die
nicht
zweifelt
Besos,
caricias,
amor
sin
malicia.
Küsse,
Zärtlichkeiten,
Liebe
ohne
Arglist.
Sueño
y
sonrisas,
amores
sin
prisas.
Traum
und
Lächeln,
Liebe
ohne
Eile.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tapia Alcazar Sylvia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.