Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just a Feeling
Nur ein Gefühl
Throw
me
back
into
the
night
before
the
light
turns
red
Wirf
mich
zurück
in
die
Nacht,
bevor
das
Licht
rot
wird
Send
me
back
into
your
heart
before
the
light
fades
Schick
mich
zurück
in
dein
Herz,
bevor
das
Licht
verblasst
It's
a
long
way
take
me
to
the
edge
Es
ist
ein
langer
Weg,
bring
mich
an
den
Rand
Would
you
be
so
fucking
high
if
you
tell
me
how
you
feel
Wärst
du
so
verdammt
high,
wenn
du
mir
sagst,
wie
du
dich
fühlst?
Would
you
be
so
fucking
right
if
you
give
me
fake
for
real
Wärst
du
so
verdammt
im
Recht,
wenn
du
mir
Falsches
für
Echtes
gibst?
And
they
always
keep
on
complaining
Und
sie
beschweren
sich
immer
weiter
You're
not
alone
you're
from
a
crazy
generation
Du
bist
nicht
allein,
du
bist
aus
einer
verrückten
Generation
That
believes
in
love
and
tonight
it's
on
Die
an
die
Liebe
glaubt,
und
heute
Nacht
geht
es
los
We're
breaking
in
to
your
life
Wir
brechen
in
dein
Leben
ein
It's
just
a
feeling
we've
never
been
so
sure
Es
ist
nur
ein
Gefühl,
wir
waren
uns
noch
nie
so
sicher
Cause
we've
never
felt
this
way
Denn
wir
haben
uns
noch
nie
so
gefühlt
Something
now
is
telling
me
you
couldn't
leave
your
fears
Etwas
sagt
mir
jetzt,
dass
du
deine
Ängste
nicht
hinter
dir
lassen
konntest
Many
people
telling
you
to
put
aside
your
dreams
Viele
Leute
sagen
dir,
du
sollst
deine
Träume
beiseitelegen
But
today
we're
fighting
against
them
Aber
heute
kämpfen
wir
gegen
sie
an
You're
not
alone
you're
from
a
crazy
generation
Du
bist
nicht
allein,
du
bist
aus
einer
verrückten
Generation
That
believes
in
love
and
tonight
it's
on
Die
an
die
Liebe
glaubt,
und
heute
Nacht
geht
es
los
We're
breaking
in
to
your
life
Wir
brechen
in
dein
Leben
ein
It's
just
a
feeling
we've
never
been
so
sure
Es
ist
nur
ein
Gefühl,
wir
waren
uns
noch
nie
so
sicher
Cause
we've
never
felt
this
way
Denn
wir
haben
uns
noch
nie
so
gefühlt
It's
just
a
feeling
we've
never
been
so
sure
Es
ist
nur
ein
Gefühl,
wir
waren
uns
noch
nie
so
sicher
Cause
we've
never
felt
this
way
Denn
wir
haben
uns
noch
nie
so
gefühlt
Throw
me
back
into
the
night
before
the
light
turns
red
Wirf
mich
zurück
in
die
Nacht,
bevor
das
Licht
rot
wird
Send
me
back
into
your
heart
before
the
light
fades
Schick
mich
zurück
in
dein
Herz,
bevor
das
Licht
verblasst
It's
a
long
way
Es
ist
ein
langer
Weg
It's
just
a
feeling
Es
ist
nur
ein
Gefühl
(We've
never
been
so
sure
'cause
we've
never
felt
this
way)
(Wir
waren
uns
noch
nie
so
sicher,
denn
wir
haben
uns
noch
nie
so
gefühlt)
It's
just
a
feeling
Es
ist
nur
ein
Gefühl
(We've
never
been
so
sure
'cause
we've
never
felt
this
way)
(Wir
waren
uns
noch
nie
so
sicher,
denn
wir
haben
uns
noch
nie
so
gefühlt)
It's
just
a
feeling
Es
ist
nur
ein
Gefühl
It's
just
a
feeling
Es
ist
nur
ein
Gefühl
It's
just
a
feeling
Es
ist
nur
ein
Gefühl
It's
just
a
feeling
Es
ist
nur
ein
Gefühl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Prisma
дата релиза
22-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.