Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Amor Jamais Acaba
Die Liebe hört niemals auf
O
amor
é
paciente,
é
benigno
Die
Liebe
ist
langmütig
und
gütig,
O
amor
não
arde
em
ciúmes
Die
Liebe
eifert
nicht,
Não
se
ufana
e
nem
se
ensoberbece
Sie
prahlt
nicht,
sie
bläht
sich
nicht
auf.
O
amor
não
se
conduz,
de
maneira
inconveniente
Die
Liebe
handelt
nicht
ungehörig,
Não
procura
os
seus
interesses
Sie
sucht
nicht
das
Ihre,
Não
se
esaspera
e
não
suspeita
mal
Sie
lässt
sich
nicht
erbittern,
sie
rechnet
das
Böse
nicht
zu.
Tudo
sofre,
tudo
crê
Sie
erträgt
alles,
sie
glaubt
alles,
Tudo
espera
Sie
hofft
alles,
Tudo
suporta...
Sie
duldet
alles...
O
amor
jamais
acaba
Die
Liebe
hört
niemals
auf.
O
amor
jamais
acaba
Die
Liebe
hört
niemals
auf.
O
amor
jamais
acaba
Die
Liebe
hört
niemals
auf.
O
amor
não
se
conduz
Die
Liebe
handelt
nicht
De
maneira
inconviniente
Ungehörig,
Não
se
alegra
com
a
injustiça
Sie
freut
sich
nicht
über
die
Ungerechtigkeit,
Mas
se
alegra
com
a
verdade
Sondern
sie
freut
sich
an
der
Wahrheit.
Tudo
sofre,
tudo
crê
Sie
erträgt
alles,
sie
glaubt
alles,
Tudo
espera
Sie
hofft
alles,
Tudo
suporta...
Sie
duldet
alles...
O
amor
jamais
acaba
Die
Liebe
hört
niemals
auf.
O
amor
jamais
acaba
Die
Liebe
hört
niemals
auf.
O
amor
jamais
acaba
Die
Liebe
hört
niemals
auf.
O
amor
jamais
acaba
Die
Liebe
hört
niemals
auf.
O
amor
jamais
acaba
Die
Liebe
hört
niemals
auf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Costa Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.