Prisma - En Solo Dos Días - перевод текста песни на немецкий

En Solo Dos Días - Prismaперевод на немецкий




En Solo Dos Días
In Nur Zwei Tagen
Sentado en el banco de aquel viejo bar
Ich saß auf der Bank jener alten Bar
Yo tímidamente te invito a bailar
Ich lade dich schüchtern zum Tanzen ein
Y tú, sonriendo aceptándome Bailamos bachata, merengue y boleros
Und du, lächelnd, nahmst an Wir tanzten Bachata, Merengue und Boleros
Hablando bajito, chocando los cuerpos
Leise sprechend, die Körper berührten sich
Y así cupido flechándome
Und so traf mich Amor mit seinem Pfeil
Termina la fiesta, cada cual a su casa
Die Party endet, jeder geht nach Hause
Yo me voy con tu cara pegada en el alma
Ich gehe fort mit deinem Gesicht, eingebrannt in meine Seele
Y sin bien conocerte ya te comienzo a extrañar
Und ohne dich gut zu kennen, beginne ich dich schon zu vermissen
Tal parece que yo, me acostumbre a ti en un solo día
Es scheint, als hätte ich mich an dich an nur einem Tag gewöhnt
Que te ando extrañando
Dass ich dich vermisse
Como si hace años que te conocía Tal parece que yo
Als ob ich dich seit Jahren kennen würde Es scheint, als ob ich
En un solo baile te entregue mi vida Tal parece que el sentimiento venció, las reglas que había
In nur einem Tanz dir mein Leben gab Es scheint, als hätte das Gefühl die Regeln besiegt, die es gab
Venció Las reglas que había
Besiegte die Regeln, die es gab
Y bailamos bachata, merengue, boleros
Und wir tanzten Bachata, Merengue, Boleros
Hablando bajito, chocando los cuerpos
Leise sprechend, die Körper berührten sich
Y así cupido flechándome
Und so traf mich Amor mit seinem Pfeil
Termina la fiesta, cada cual a su casa
Die Party endet, jeder geht nach Hause
Yo me voy con tu cara pegada en el alma
Ich gehe fort mit deinem Gesicht, eingebrannt in meine Seele
Y sin bien conocerte ya te comienzo a extrañar
Und ohne dich gut zu kennen, beginne ich dich schon zu vermissen
Tal parece que yo, me acostumbre a ti en un solo día
Es scheint, als hätte ich mich an dich an nur einem Tag gewöhnt
Que te ando extrañando
Dass ich dich vermisse
Como si hace años que te conocía Tal parece que yo
Als ob ich dich seit Jahren kennen würde Es scheint, als ob ich
En un solo baile te entregue mi vida Tal parece que el sentimiento venció las reglas que había
In nur einem Tanz dir mein Leben gab Es scheint, als hätte das Gefühl die Regeln besiegt, die es gab
Tal parece que yo me acostumbre a ti en un solo día
Es scheint, als hätte ich mich an dich an nur einem Tag gewöhnt
Que te ando extrañando
Dass ich dich vermisse
Como si hace años que te conocía Tal parece que yo
Als ob ich dich seit Jahren kennen würde Es scheint, als ob ich
En un solo baile te entregue mi vida Tal parece que el sentimiento venció las reglas que había
In nur einem Tanz dir mein Leben gab Es scheint, als hätte das Gefühl die Regeln besiegt, die es gab
Venció Las reglas que había .x4
Besiegte die Regeln, die es gab .x4





Авторы: Prisma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.