Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Jhumka ?
Was für ein Jhumka?
Pretty
Lady
Pretty
Lady
Pretty
Lady
Hübsche
Dame,
hübsche
Dame,
hübsche
Dame
Can't
Take
My
Eyes
Off
You
Ich
kann
meine
Augen
nicht
von
dir
lassen
Pretty
Lady
Pretty
Lady
Pretty
Lady
Hübsche
Dame,
hübsche
Dame,
hübsche
Dame
Raybareli
mein
tu
beech
baazari
Wenn
du
in
Raybareli
auf
dem
Basar
Jab
Husn
Dikhane
Jayegi
Deine
Schönheit
zur
Schau
stellst
Hosh
uraane
wali
shokh
nazar
ke
Mit
deinem
koketten
Blick,
der
den
Verstand
raubt,
Jo
peinch
ladane
jaayegi
Wenn
du
anfängst
zu
flirten
Pretty
Lady
Pretty
Lady
Pretty
Lady
Hübsche
Dame,
hübsche
Dame,
hübsche
Dame
Raybareli
mein
tu
beech
baazari
Wenn
du
in
Raybareli
auf
dem
Basar
Jab
Husn
Dikhane
Jayegi
Deine
Schönheit
zur
Schau
stellst
Hosh
uraane
wali
shokh
nazar
ke
Mit
deinem
koketten
Blick,
der
den
Verstand
raubt,
Jo
peinch
ladane
jaayegi
Wenn
du
anfängst
zu
flirten
Arey,
pehen
ke
itna
zebar-gehna
Hey,
mit
all
dem
Schmuck
behangen,
Tez
haowa
se
bach
ke
rehna
Hüte
dich
vor
dem
starken
Wind
Gir
Jaaye
Toh
Phir
Na
Kehna
Wenn
er
fällt,
sag
nicht,
Jhumka
Gira
Re
dass
dein
Jhumka
gefallen
ist
Haay,
jhumka,
oy,
jhumka
Oh,
Jhumka,
oh,
Jhumka
Haay,
jhumka,
jhumka
Oh,
Jhumka,
Jhumka
What
jhumka?
Was
für
ein
Jhumka?
What
jhumka?
Was
für
ein
Jhumka?
What
jhumka?
Was
für
ein
Jhumka?
(Aay-haay-haay)
(Aay-haay-haay)
What
jhumka?
Was
für
ein
Jhumka?
Pretty
Lady
Pretty
Lady
Pretty
Lady
Hübsche
Dame,
hübsche
Dame,
hübsche
Dame
Can't
Take
My
Eyes
Off
You
Ich
kann
meine
Augen
nicht
von
dir
lassen
Pretty
Lady
Pretty
Lady
Pretty
Lady
Hübsche
Dame,
hübsche
Dame,
hübsche
Dame
Shakal
se
jitna
nek
hai
tu,
qosom
se,
utna
fake
hai
tu
So
unschuldig
du
aussiehst,
so
falsch
bist
du,
ich
schwöre
Par
gaya
kyun
gale
tum-chhalle
ki
tarah?
Warum
hängst
du
an
mir
wie
ein
Anhänger?
Haay,
chipak
ke
cello
tape
jaisa,
laga
huaa
hai
chep
jaisa
Ha,
du
klebst
wie
Klebeband,
bist
anhänglich
wie
ein
Leim
Na
kisi
kaam
ka,
nithalle
ki
tarah
Du
bist
zu
nichts
zu
gebrauchen,
wie
ein
Nichtsnutz
Bas
dhoondh
raha
hai
mauka
Du
suchst
nur
nach
einer
Gelegenheit
Khul
Ke
Marega
Chauka
Um
unverblümt
zuzuschlagen
By
chance
kisi
ladki
ka
Wenn
zufällig
einer
Dame
Jahaan
jhumka
gira
re
Ihr
Jhumka
herunterfällt
What
jhumka?
Was
für
ein
Jhumka?
What
jhumka?
Was
für
ein
Jhumka?
What
jhumka?
Was
für
ein
Jhumka?
(Aay-haay-haay)
(Aay-haay-haay)
(Aay-haay-haay)
(Aay-haay-haay)
(Aay-haay-haay)
(Aay-haay-haay)
Daily
chhod
ke
main
saare
kaam-kaaj
karun
Täglich
lasse
ich
alle
meine
Aufgaben
liegen
Tere
husnn
ke
ego
ka
massage
karun
Und
massiere
das
Ego
deiner
Schönheit
Tere
jhumka
jo
khoya,
galti
hai
teri
Wenn
du
deinen
Jhumka
verlierst,
ist
es
deine
Schuld
Aur
thaane
jo
ke
F.I.R.
main
lodge
karun
Und
ich
soll
eine
Anzeige
bei
der
Polizei
erstatten?
Ki
main
tujh
pe
kida
hoon
tu
ye
janti
hai
Dass
ich
verrückt
nach
dir
bin,
das
weißt
du
Teri
Aatma
Ko
Milti
Hi
Shanti
Hai
Deine
Seele
findet
Frieden
Mujhe
Aise
Kaam
Pe
Laga
Ke
Wenn
du
mich
solche
Aufgaben
erledigen
lässt
Bas
dhoondta
rahun
main
teri
jhumka
Damit
ich
ständig
deinen
Jhumka
suche
Arey,
pehen
ke
itna
zebar-gehna
Hey,
mit
all
dem
Schmuck
behangen,
Tez
haowa
se
bach
ke
rehna
Hüte
dich
vor
dem
starken
Wind
Gir
Jaaye
Toh
Phir
Na
Kehna
Wenn
er
fällt,
sag
nicht,
Jhumka
Gira
Re
dass
dein
Jhumka
gefallen
ist
Jhumka
Gira
Jhumka
Gira
Jhumka
ist
gefallen,
Jhumka
ist
gefallen
Jhumka
Jhumka
Jhumka
Jhumka
Jhumka
Jhumka
Jhumka
Jhumka
(Gira,
gira,
gira,
gira
re
jhumka)
(Gefallen,
gefallen,
gefallen,
gefallen,
der
Jhumka
ist
gefallen)
What
jhumka?
Was
für
ein
Jhumka?
What
jhumka?
Was
für
ein
Jhumka?
What
jhumka?
Was
für
ein
Jhumka?
(Jhumka
gira,
jhumka
gira,
jhumka
gira,
aay-haay-haay)
(Jhumka
ist
gefallen,
Jhumka
ist
gefallen,
Jhumka
ist
gefallen,
aay-haay-haay)
Jhumka
gira
re
bareli
ke
bazaar
mein
(what
jhumka?)
Jhumka
fiel
auf
dem
Markt
von
Bareli
(Was
für
ein
Jhumka?)
Jhumka
gira
re
bareli
ke
bazaar
mein
(what
jhumka?)
Jhumka
fiel
auf
dem
Markt
von
Bareli
(Was
für
ein
Jhumka?)
(Jhumka
gira,
jhumka
gira,
jhumka
gira,
aay-haay-haay)
(Jhumka
ist
gefallen,
Jhumka
ist
gefallen,
Jhumka
ist
gefallen,
aay-haay-haay)
Jhumka
gira
re
bareli
ke
bazaar
mein
Jhumka
fiel
auf
dem
Markt
von
Bareli
Jhumka
gira
re...
(what
jhumka?)
Jhumka
ist
gefallen...
(Was
für
ein
Jhumka?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amitabh Bhattacharya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.