Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tere Hawaale (From "Laal Singh Chaddha")
Тере Хавале (Из фильма "Laal Singh Chaddha")
Mainu
chadheya
ishq
mein
rang
tera
Сердце
мое
окрасил
я
в
твой
цвет,
Ikk
ho
gaya
ang
mera,
ang
tera
Стал
я
единым
с
тобой,
моя
родная,
Rabb
mileya,
jad
mileya
Встретил
Господа,
когда
тебя
нашел,
Maahi,
mainu
sang
tera
Любимая,
хочу
быть
всегда
с
тобой.
Na
hoke
bhi
qareeb
tu,
hamesha
paas
tha
Даже
не
будучи
рядом,
ты
всегда
была
близка,
Ke
sau
janam
bhi
dekhta
main
tera
raasta
Словно
в
сотне
жизней
искал
я
твой
след.
Na
hoke
bhi
qareeb
tu,
hamesha
paas
tha
Даже
не
будучи
рядом,
ты
всегда
была
близка,
Ke
sau
janam
bhi
dekhti
main
tera
raasta
Словно
в
сотне
жизней
искала
я
твой
след.
Jo
bhi
hai
sab
mera
tere
hawaale
kar
diya
Все,
что
имею,
я
передаю
тебе,
Jism
ka
har
ruaan
tere
hawaale
kar
diya
Каждую
частицу
тела
отдал
тебе.
Jo
bhi
hai
sab
mera
tere
hawaale
kar
diya
Все,
что
имею,
я
передаю
тебе,
Jism
ka
har
ruaan
tere
hawaale
kar
diya
Каждую
частицу
тела
отдал
тебе.
Dekha
zamana,
saara
bharam
hai
Взгляни
вокруг,
весь
мир
– лишь
иллюзия,
Ishq
ibaadat,
ishq
karam
hai
Любовь
- служение,
любовь
- благодать,
сама
ты.
Mera
thikana
teri
hi
dehleez
hai
Мой
приют
– у
твоих
дверей,
знаю
я,
Ho,
main
hoon
deewarein,
chhat
hai
piya
tu
Ты
мои
стены,
крыша
над
головой.
Rabb
ki
mujhe
nemat
hai
piya
tu
Ты
благословение
Господне,
моя
радость.
Mere
liye
tu
barkat
ka
taweez
hai
Ты
для
меня
- талисман
благополучия.
Zara
kabhi
meri
nazar
se
khud
ko
dekh
bhi
Посмотри
на
себя
моими
глазами
хоть
раз,
Hai
chaand
mein
bhi
daag,
par
na
tujh
mein
ek
bhi
Даже
на
луне
есть
отметины,
а
в
тебе
– ни
одной.
Khud
pe
haq
mera
tere
hawaale
kar
diya
Право
на
себя
я
передаю
тебе,
Jism
ka
har
ruaan
tere
hawaale
kar
diya
Каждую
частицу
тела
отдал
тебе.
Jo
bhi
hai
sab
mera
tere
hawaale
kar
diya
Все,
что
имею,
я
передаю
тебе,
Jism
ka
har
ruaan
tere
hawaale
kar
diya
Каждую
частицу
тела
отдал
тебе.
Mainu
chadheya
ishq
mein
rang
tera
Сердце
мое
окрасил
я
в
твой
цвет,
Ikk
ho
gaya
ang
mera,
ang
tera
Стал
я
единым
с
тобой,
моя
дорогая,
Rabb
mileya,
jad
mileya
Встретил
Господа,
когда
тебя
нашел,
Maahi,
mainu
sang
tera
Любимая,
хочу
быть
всегда
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amitabh Bhattacharya, Pritaam Chakraborty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.