Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tum Kya Mile Radio Edit
Was du mir bedeutest (Radio Edit)
Berange
the
din,
berangin
shaamein
Farblos
waren
die
Tage,
farblos
die
Abende,
Aayi
hai
tumse
rangeeniyan
Durch
dich
kam
Farbe
in
mein
Leben.
Pheeke
the
lamhe
jeene
mein
saare
Fahl
waren
alle
Momente
des
Lebens,
Aayi
hai
tumse
namkeeniyan
Durch
dich
kam
Würze
in
mein
Leben.
Beirada
raston
ki
Der
ziellosen
Wege
Ban
gaye
ho
manzilein
Bist
du
zum
Ziel
geworden.
Mushkilein
hal
hain
tumhi
se
Schwierigkeiten
lösen
sich
durch
dich,
Ya
tumhi
ho
mushkilein
Oder
bist
du
selbst
die
Schwierigkeit?
Tum
kya
mile,
tum
kya
mile
Was
du
mir
bedeutest,
was
du
mir
bedeutest.
Hum
na
rahe
hum,
tum
kya
mile
Ich
bin
nicht
mehr
ich
selbst,
seit
ich
dich
traf.
Jaise
mere,
dil
mein
khile
Als
ob
in
meinem
Herzen
Faagun
ke
mausam,
tum
kya
mile
Die
Frühlingszeit
erblüht,
was
du
mir
bedeutest.
Tum
kya
mile,
tum
kya
mile
Was
du
mir
bedeutest,
was
du
mir
bedeutest.
Tum
kya
mile,
tum
kya
mile
Was
du
mir
bedeutest,
was
du
mir
bedeutest.
Kore
kaagazon
ki
hi
tarah
hai
Wie
leere
Blätter
Papier,
Ishq
bina
jawaaniyan
Ist
die
Jugend
ohne
Liebe.
Darz
huyi
hai
shayari
mein
Eingetragen
in
die
Poesie
sind
jene,
Jinki
hain
prem
kahaniyan
Deren
Liebesgeschichten
erzählt
werden.
Hum
zamane
ki
nigahon
mein
In
den
Augen
der
Welt
Kabhi
gumnaam
the
Waren
wir
einst
unbekannt.
Apne
charche
kar
rahi
hai
Nun
reden
über
uns
Ab
shеhar
ki
mehfilein
Die
Versammlungen
der
Stadt.
Tum
kya
mile,
tum
kya
milе
Was
du
mir
bedeutest,
was
du
mir
bedeutest.
Hum
na
rahe
hum,
tum
kya
mile
Ich
bin
nicht
mehr
ich
selbst,
seit
ich
dich
traf.
Jaise
mere,
dil
mein
khile
Als
ob
in
meinem
Herzen
Faagun
ke
mausam,
tum
kya
mile
Die
Frühlingszeit
erblüht,
was
du
mir
bedeutest.
Tum
kya
mile,
tum
kya
mile
Was
du
mir
bedeutest,
was
du
mir
bedeutest.
Tum
kya
mile,
tum
kya
mile
Was
du
mir
bedeutest,
was
du
mir
bedeutest.
Hum
the
rojmarra
ke
ek
tarha
ke
Wir
waren
wie
alltägliche
Dinge,
Kitne
sawalon
mein
uljhe
Verstrickt
in
viele
Fragen.
Unke
jawabon
ke
jaise
mile
Wie
die
Antworten
darauf
bist
du
mir
begegnet.
Jharne
thande
pani
ke
Wie
Wasserfälle
mit
kühlem
Nass,
Ho
rawani
mein
unche
pahado
se
behke
Die
fließend
von
hohen
Bergen
herabstürzen,
Thehre
talabon
se
jaise
mile
Und
wie
ruhende
Seen
bist
du
mir
begegnet.
Tum
kya
mile,
tum
kya
mile
Was
du
mir
bedeutest,
was
du
mir
bedeutest.
Hum
na
rahe
hum,
tum
kya
mile
Ich
bin
nicht
mehr
ich
selbst,
seit
ich
dich
traf.
Jaise
mere,
dil
mein
khile
Als
ob
in
meinem
Herzen
Faagun
ke
mausam,
tum
kya
mile
Die
Frühlingszeit
erblüht,
was
du
mir
bedeutest.
Tum
kya
mile,
tum
kya
mile
Was
du
mir
bedeutest,
was
du
mir
bedeutest.
Hum
na
rahe
hum,
tum
kya
mile
Ich
bin
nicht
mehr
ich
selbst,
seit
ich
dich
traf.
Tum
kya
mile,
tum
kya
mile
Was
du
mir
bedeutest,
was
du
mir
bedeutest.
Tum
kya
mile,
tum
kya
mile
Was
du
mir
bedeutest,
was
du
mir
bedeutest.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amitabh Bhattacharya, Pritam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.