Pritam feat. Arijit Singh, Neha Kakkar, Kanika Kapoor, Siddharth Mahadevan & Nakash Aziz - Tukur Tukur - перевод текста песни на немецкий

Tukur Tukur - Pritam , Arijit Singh , Siddharth Mahadevan , Neha Kakkar , Kanika Kapoor , Nakash Aziz перевод на немецкий




Tukur Tukur
Tukur Tukur
तुझे नचा दूँ मैं तक-धिना-धिन, बीन पे जैसे है नाचती नागिन
Ich bringe dich zum Tanzen, Tak-Dhina-Dhin, wie eine Schlange, die zur Flöte tanzt.
आगे-पीछे तेरे घूमूँ जैसे फ़ूलों पे करती मक्खी भिना-भिन
Ich schwirre um dich herum, wie eine Fliege um die Blüten, summ-summ.
ज़रा तू हाथ उठा के, कमरिया गोल घुमा के
Hebe nur deine Hand, schwinge deine Hüften rundherum.
आजा, baby, floor पे, दिल वाले से तू दिल लगा के
Komm, Baby, auf die Tanzfläche, verliebe dich in diesen Herzensbrecher.
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Tukur-tukur, tukur-tukur, tukur-tukur schau (Taka-Tak)
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Tukur-tukur, tukur-tukur, tukur-tukur schau (Taka-Tak)
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Tukur-tukur, tukur-tukur, tukur-tukur schau (Taka-Tak)
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Tukur-tukur, tukur-tukur, tukur-tukur schau (Taka-Tak)
जश्नबाज़ी की शाम है, जश्नबाज़ी की शाम है
Es ist ein Abend voller Festlichkeiten, es ist ein Abend voller Festlichkeiten.
तिरकिट ताल पे ठुमके लगाए ज़ालिमा
Die Grausame lässt die Hüften zum Tirkit-Takt kreisen.
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Tukur-tukur, tukur-tukur, tukur-tukur schau (Taka-Tak)
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Tukur-tukur, tukur-tukur, tukur-tukur schau (Taka-Tak)
जानलेवा तेरी अदा, जानलेवा तेरी अदा
Deine Anmut ist todbringend, deine Anmut ist todbringend.
दिल वाले पिया का दिल चुराए ज़ालिमा
Die Grausame stiehlt das Herz des verliebten Mannes.
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Tukur-tukur, tukur-tukur, tukur-tukur schau (Taka-Tak)
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Tukur-tukur, tukur-tukur, tukur-tukur schau (Taka-Tak)
तेरी शैतानियों से महफ़िल रंगीन हुई
Deine Späße haben die Versammlung bunt gemacht.
तू दीवाना हुआ, मैं भी शौक़ीन हुई
Du wurdest verrückt, und ich wurde auch leidenschaftlich.
दुनिया जलती है तो जले, दुनिया जलती है तो जले
Wenn die Welt brennt, lass sie brennen, wenn die Welt brennt, lass sie brennen.
रात-भर ज़ालिमा के संग नाचे बालमा
Die ganze Nacht tanzt der Liebhaber mit der Grausamen.
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Tukur-tukur, tukur-tukur, tukur-tukur schau (Taka-Tak)
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Tukur-tukur, tukur-tukur, tukur-tukur schau (Taka-Tak)
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Tukur-tukur, tukur-tukur, tukur-tukur schau (Taka-Tak)
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Tukur-tukur, tukur-tukur, tukur-tukur schau (Taka-Tak)
ज़िंदगी है एक लतीफ़ा, दिल वालों का दिल ख़लीफ़ा
Das Leben ist ein Witz, das Herz der Verliebten ist ein Kalif.
मारे मौक़े पे चौका, ये तफ़री करे
Er nutzt jede Gelegenheit, macht Späße.
खुल के जीने का सलीक़ा, हमसे सीखो ये तरीक़ा
Lerne von uns die Kunst, das Leben in vollen Zügen zu genießen, diese Methode.
पल में सदियों की हम मौज तगड़ी करें
In einem Moment erleben wir den Spaß von Jahrhunderten.
आओ तुम भी ले लो मज़ा, आओ तुम भी ले लो मज़ा
Komm, genieße auch du, komm, genieße auch du.
वर्ना दूर खड़े बस तमाशा देखना
Sonst stehst du nur aus der Ferne da und schaust zu.
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Tukur-tukur, tukur-tukur, tukur-tukur schau (Taka-Tak)
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Tukur-tukur, tukur-tukur, tukur-tukur schau (Taka-Tak)
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Tukur-tukur, tukur-tukur, tukur-tukur schau (Taka-Tak)
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Tukur-tukur, tukur-tukur, tukur-tukur schau (Taka-Tak)
दूर खड़ी फ़ुलझड़ी, क्यूँ तू नाचे lonely?
Warum stehst du so allein, du Feuerwerkskörper, warum tanzt du so einsam?
मुझको अपने पास बुला, मैं तेरा one and only
Ruf mich zu dir, ich bin dein Ein und Alles.
आऊँ मैं रफ़्तार से, देखूँ मगर प्यार से
Ich komme schnell, schaue aber mit Liebe.
दुम हिला के जैसे कुकुर, ओ, टुकुर-टुकुर-टुकुर
Wie ein Hündchen, das mit dem Schwanz wedelt, oh, tukur-tukur-tukur.
(ओ, टुकुर, ओ, टुकुर, ओ, टुकुर, ओ, टुकुर)
(Oh, tukur, oh, tukur, oh, tukur, oh, tukur)
तेरी शैतानियों से महफ़िल रंगीन हुई
Deine Späße haben die Versammlung bunt gemacht.
तू दीवाना हुआ, मैं भी शौक़ीन हुई
Du wurdest verrückt, und ich wurde auch leidenschaftlich.
दुनिया जलती है तो जले, दुनिया जलती है तो जले
Wenn die Welt brennt, lass sie brennen, wenn die Welt brennt, lass sie brennen.
रात-भर ज़ालिमा के संग नाचे बालमा
Die ganze Nacht tanzt der Liebhaber mit der Grausamen.
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Tukur-tukur, tukur-tukur, tukur-tukur schau (Taka-Tak)
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Tukur-tukur, tukur-tukur, tukur-tukur schau (Taka-Tak)
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Tukur-tukur, tukur-tukur, tukur-tukur schau (Taka-Tak)
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Tukur-tukur, tukur-tukur, tukur-tukur schau (Taka-Tak)
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Tukur-tukur, tukur-tukur, tukur-tukur schau (Taka-Tak)
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Tukur-tukur, tukur-tukur, tukur-tukur schau (Taka-Tak)
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Tukur-tukur, tukur-tukur, tukur-tukur schau (Taka-Tak)
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Tukur-tukur, tukur-tukur, tukur-tukur schau (Taka-Tak)





Авторы: Pritam Chakraborty, Amitabh Bhattacharya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.